〜にもかかわらず完全攻略:書面語的逆接表達 [JLPT N3-N2]
掌握「〜にもかかわらず」,讓你的日文表達更上一層樓。
〜にもかかわらず:書面逆接「儘管〜卻〜」——比のに更正式
「にもかかわらず」是書面・正式語境的逆接表達——「儘管A,卻B」。和口語的「のに」意思相近,但正式程度高很多,常見於新聞・報告・演講。
📌 接法規則
| 詞類 | 接法 | 例 |
|---|---|---|
| 動詞 | 普通形 + にもかかわらず | 努力したにもかかわらず |
| い形容詞 | 普通形 + にもかかわらず | 寒いにもかかわらず |
| な形容詞 | 語幹 + である + にもかかわらず | 有名であるにもかかわらず |
| 名詞 | 名詞 + にもかかわらず | 雨にもかかわらず |
💡 にもかかわらず の基本用法
表達「A是不利的・阻礙的條件,但B依然發生・依然做了」的逆接,強調克服阻礙的意味。
- 悪天候にもかかわらず、大勢の人が集まった。(儘管天氣惡劣,卻聚集了大批人。)
- 一生懸命努力したにもかかわらず、合格できなかった。(儘管拼命努力,卻沒能合格。)
- 彼の反対にもかかわらず、計画を進めた。(儘管他反對,計劃依然推進。)
- 高齢にもかかわらず、現役で活躍している。(儘管年事已高,卻仍在第一線活躍。)
🔄 にもかかわらず vs のに vs ても
| 文法 | 正式度 | 語感 | 典型場景 |
|---|---|---|---|
| にもかかわらず | 高(書面) | 克服阻礙・客觀陳述 | 新聞・報告・演講 |
| のに | 中(口語・書面) | 遺憾・不滿 | 日常・書信 |
| ても | 低(口語) | 就算〜也〜(假設) | 日常對話 |
🖊️ 練習題(5 題)
Q1. 「大雪___、飛行機は定刻通りに出発した。」(儘管大雪,飛機仍準時出發)
(A) なのに (B) にもかかわらず (C) にしたがって (D) ものの
Q2. 「彼女は初めての挑戦___、見事に成功した。」(儘管是第一次挑戰,卻漂亮地成功了)
(A) にもかかわらず (B) だから (C) ので (D) ために
Q3. 以下哪句最適合在正式報告中使用?
(A) 雨なのに、大会は行われた。
(B) 雨にもかかわらず、大会は行われた。
(C) 雨でも、大会は行われた。
(D) 雨だから、大会は行われなかった。
Q4. 「医師の警告___、彼は喫煙を続けた。」(儘管醫生警告,他仍繼續抽菸)
(A) にもかかわらず (B) のに (C) ので (D) から
Q5. 「多くの困難___、彼女は夢を諦めなかった。」(儘管有許多困難,她沒有放棄夢想)
(A) から (B) ので (C) にもかかわらず (D) ために
答案解析
1. (B) にもかかわらず ── 「大雪(阻礙條件)にもかかわらず、定刻通りに出発(結果)」= 克服阻礙 → にもかかわらず。名詞接続:大雪 + にもかかわらず(直接接)。
2. (A) にもかかわらず ── 「初めての挑戦(不利條件)にもかかわらず、成功(逆接結果)」→ にもかかわらず。
3. (B) ── 正式報告・書面用語 → にもかかわらず。(A) なのに 偏口語;(C) でも 是假設;(D) 因果方向相反。
4. (A) にもかかわらず ── 「医師の警告(阻礙・建議)にもかかわらず、喫煙を続けた(違反建議的行為)」→ にもかかわらず(書面逆接)。
5. (C) にもかかわらず ── 「多くの困難(阻礙)にもかかわらず、夢を諦めなかった(克服)」→ にもかかわらず 表達克服困難的逆接。
🎯 JLPT N3「にもかかわらず完全攻略」考試攻略
考試必知重點:
1. 接続規則:確認「にもかかわらず完全攻略」前接什麼形式(辭書形/た形/名詞 等)
2. 意味・語感:「にもかかわらず完全攻略」的核心意思是什麼?帶什麼語氣?
3. 上下文判斷:JLPT 讀解常考:能否從上下文判斷「にもかかわらず完全攻略」的意思