〜それで/それなのに/それでは — 接続詞精整 [JLPT N3]

常用接續詞的語感差別整理

因果・逆接接続詞比較

それで:所以(因為前件所以後件,因果)

そのため:因此(書面因果,比それで正式)

それなのに:儘管如此卻(情緒化逆接)

それでも:即使如此(讓步後仍然)

それでは/それじゃ:那麼(話題轉換/告別)

容易混淆,需仔細區分語感。

💡 「それなのに」比「それでも」帶有更強的情緒(失望/抱怨),「それでも」語氣更中性堅定。

🖊️ 練習題 Q. 「一生懸命準備した。___、失敗してしまった。(情緒化逆接) (A) それなのに (B) それで (C) そのため (D) それでも --- ✅ 答案:(A) 「それなのに」帶有說話者的失望、意外情緒,「明明〜,儘管如此卻〜」。

📌 本文法屬於 JLPT N3 等級,是考試常考句型。

🎯 JLPT N3「それで」考試攻略

考試必知重點:

1. 接続規則:確認「それで」前接什麼形式(辭書形/た形/名詞 等)

2. 意味・語感:「それで」的核心意思是什麼?帶什麼語氣?

3. 上下文判斷:JLPT 讀解常考:能否從上下文判斷「それで」的意思

💡 學習小技巧

📚 學習路線圖:「それで」之前と之後

N3 代表能理解日常生活的日語,掌握約 3750 個單字。

建議學習順序:

1. 確認本文法的接続規則(最重要!)

2. 背誦 3 個核心例句(帶中文翻譯)

3. 完成上方 5 題練習題

4. 閱讀相關文法文章(見頁面底部「相關文法文章」)

5. 總複習:製作 Anki 卡片,長期維持記憶

📝 JLPT N3 考試攻略 「それでは」vs「では」vs「じゃ(あ)」: | 表達 | 正式度 | 常用場合 | |---|---|---| | それでは | 高 | 商務、正式場合的轉換或結束語 | | では | 中 | 課堂、會議的轉換語 | | じゃ(あ) | 低(口語) | 日常對話 | それでは的核心用途: 1. 話題轉換:それでは、次の議題に移りましょう。 2. 告別:それでは、また明日。 3. 承上啟下:それでは、説明を始めます。 N3 商務日語閱讀中,それでは 常出現在信函/會議紀錄的段落轉換點。