〜に際して完全攻略:在〜之際的儀式性書面語 [JLPT N1]
掌握「〜に際して」的儀式性用法,提升日語表達的正式度。
〜に際して:在〜之際(條件・手續性的正式場合)
「に際して」表達「在某個特定場合之際,(應當這樣做)」。比にあたって 更強調「在那個場合下的具體手續・注意事項・條件」,是公文・通知中常見的正式書面語。
📌 接法規則
| 詞類 | 接法 | 例 |
|---|---|---|
| 動詞 | 辭書形 + に際して | 入国するに際して |
| 名詞 | 名詞 + に際して | 入学に際して |
💡 に際して の用法:特定場合下的注意・手續
多用於通知・規定・手冊中,強調「在〜情況下,請注意以下事項・請提交以下文件」。
- 入国するに際して、パスポートの提示が必要です。
(在入境之際,需要出示護照。→ 規定的通知)
- ご入学に際して、以下の書類をご提出ください。
(在入學之際,請提交以下文件。→ 手冊說明)
- 災害に際して、冷静に行動することが大切だ。
(在遭遇災害之際,冷靜行動很重要。)
- 契約に際して、内容をよくご確認ください。
(在簽約之際,請仔細確認內容。)
🔄 に際して vs にあたって vs において
| 文法 | 強調點 | 場景 | 例 |
|---|---|---|---|
| に際して | 特定場合的手續・條件 | 規定・通知 | 入国に際して、書類が必要。 |
| にあたって | 重大時刻的準備・感言 | 式典・開始 | 卒業にあたって、感謝を述べた。 |
| において | 在〜範圍・地點(場所) | 報告・書面 | 会議において議論された。 |
🖊️ 練習題(5 題)
Q1. 「ビザの申請___、各種書類が必要となります。」(在申請簽證之際,需要各種文件,通知)
(A) にあたって (B) に際して (C) について (D) A和B都可以
Q2. 「結婚する___、お世話になった皆様に感謝を伝えたい。」(在結婚之際,想向大家表達感謝,感言)
(A) に際して (B) にあたって (C) において (D) にとって
Q3. 「に際して」が最も適切な文はどれ?
(A) 卒業するに際して、先生に感謝した。
(B) 手術を受けるに際して、事前に説明を受けてください。(手術前的注意説明)
(C) 旅行に際して、楽しみましょう。
(D) 仕事に際して、頑張ります。
Q4. 「契約___、こちらの条件を必ずご確認ください。」(在簽約之際,請務必確認條件)
(A) にあたって (B) に際して (C) において (D) A和B都可以
Q5. 「に際して」と「にあたって」の最大の違いは?
(A) 意味は全く同じで、どちらでも使える。
(B) に際して は具体的な手続き・条件;にあたって は重大な場面の準備・感慨。
(C) にあたって は書面語のみ;に際して は口語のみ。
(D) に際して は動詞のみ;にあたって は名詞のみ。
答案解析
1. (D) A和B都可以 ── 「ビザ申請に際して/にあたって、書類が必要(需要文件)」兩者都正確。に際して 更強調「具體手續・規定」的語感,通知文書中更常見。
2. (B) にあたって ── 「結婚するにあたって(在結婚之際),感謝を伝えたい(感言・感謝)」= 重大時刻的鄭重感言 → にあたって 更自然。
3. (B) ── 「手術を受けるに際して、事前に説明を受けてください(在手術前請接受事前說明)」= 特定場合下的具體手續・注意事項 → に際して 典型用法。(A) 感謝 = 感言,更適合にあたって;(C)(D) 太一般,不自然。
4. (D) A和B都可以 ── 「契約にあたって/に際して、確認してください」都正確。に際して 在通知・合約文書中更常見;にあたって 也可以。
5. (B) ── に際して = 具體手續・規定・條件(通知用);にあたって = 重大場合的準備・感言・決心(式典・開始時用)。
🎯 JLPT N1「に際して完全攻略」考試攻略
考試必知重點:
1. 接続規則:確認「に際して完全攻略」前接什麼形式(辭書形/た形/名詞 等)
2. 意味・語感:「に際して完全攻略」的核心意思是什麼?帶什麼語氣?
3. 上下文判斷:JLPT 讀解常考:能否從上下文判斷「に際して完全攻略」的意思
🗣️ 口語 vs 書面語:「に際して完全」的語域
本文法多用於書面語・正式場合(論文、新聞、演講),口語中較少直接使用。
書面語例(正式):上方例句多為書面用法
口語替換:日常對話中,N1 的書面文法常以 N2/N3 的口語表現取代。
📱 實際使用場景:何時會用到「に際して完全」?
JLPT N1 的文法多出現在以下場合,需要有能力辨識和使用:
- 新聞報導:社論、報導中常見 N1 文法表達因果、轉折
- 學術論文:論文的論述結構大量使用 N1 書面文法
- 商務文書:正式信件、企劃書、報告書中的轉折・逆接表現
- 文學作品:日語文學中的細膩表現,需要 N1 文法才能完全理解
學習建議:閱讀 NHK ニュース、朝日新聞電子版,刻意尋找「に際して完全」的使用情境。
🧠 「に際して完全」記憶法
N2/N1 高效記憶策略:
1. 語源理解法:了解這個文法的語源(漢字、動詞本義),有助長期記憶
2. 例句全文背誦:把 3 個核心例句全部背起來(含中文),不只記單字
3. 輸出練習:每週用這個文法寫 2-3 個原創句子
4. 閱讀輸入:在日語新聞、文章中找到這個文法時,標記並複習
5. 比較法:和最容易混淆的 1-2 個文法放在一起記,加深印象
✍️ 造句挑戰:用「に際して完全」自己造句
完成以下造句練習,加深對這個文法的掌握:
挑戰①(基礎):用「に際して完全」造一個關於自己日常生活的句子
挑戰②(應用):用「に際して完全」造一個說明原因/理由的句子
挑戰③(進階):用「に際して完全」造一個較長的複合句(含兩個子句以上)
📝 造句後,可以請母語者(HelloTalk、iTalki 等)幫你確認是否自然。