「〜得る・〜得ない」完全攻略:可能性的書面表達,N2必學 [JLPT N2]

「あり得る話だ」「信じ得ない」——表達某事「有可能發生」或「不可能發生」

「〜得る・〜得ない」:可能性的書面表達

「〜得る(うる/える)」意思是「有可能〜」「能夠〜」,「〜得ない(えない)」意思是「不可能〜」「無法〜」。這是較書面、正式的表達,常見於文章、報告、演講。口語中通常用「できる」代替,但文章和正式場合用得る/得ない更精準。

接法規則 接法:動詞ます形(去掉ます)+ 得る(うる/える)/ 得ない(えない) | 動詞 | ます形 | 得る形 | 得ない形 | |------|--------|--------|--------| | 起こる | 起こります | 起こり得る | 起こり得ない | | 考える | 考えます | 考え得る | 考え得ない | | 信じる | 信じます | 信じ得る | 信じ得ない | > ⚠️ 「得る」有兩種讀音: > ・「うる」:文語・古典風,常寫為「〜得る(うる)」 > ・「える」:現代語讀音,常見於口語和書面混用 > 現代日語中,「ありえる(有可能)」比「ありうる」更常見。

核心用法

例句(得る)

それはあり得る話だ。(那是有可能發生的事。)

こんな事態が起こり得るとは思わなかった。(沒想到這種情況有可能發生。)

考え得る全ての可能性を検討した。(探討了所有可能考慮到的可能性。)

最善の結果を得ようとして努力した。(努力想要得到最好的結果。)

例句(得ない)

彼がそんなことをするとは、信じ得ない。(他做那種事,無法置信。)

その計画は実現し得ない。(那個計劃無法實現。)

一人ではなし得ない偉業だ。(這是一個人無法完成的壯舉。)

重要固定表達 | 固定表達 | 意思 | 例句 | |--------|------|------| | あり得る(ありえる)| 有可能 | そんなことはあり得る | | あり得ない(ありえない)| 不可能 | それはあり得ない | | なし得る | 能夠做到 | 人間のなし得る最大の努力 | | 考え得る | 可能想到的 | 考え得る限りの方法 | > 💡 「あり得ない!」是日常口語中也常用的感嘆詞,表示「不可能!太扯了!」

比較:得る vs できる vs かねない | 表達 | 意思 | 語感/場合 | |------|------|----------| | 〜得る | 有可能(書面正式)| 書面・報告・論文 | | できる | 可以/能夠(中性)| 一般口語・書面 | | かねない | 可能會(負面警告)| 警告不好的可能性 | ✅ 書面:「起こり得る事態」(可能發生的事態) ✅ 口語:「起こるかもしれない事態」(可能發生的事態)

常見錯誤 | ❌ 錯誤 | ✅ 正確 | 說明 | |--------|--------|------| | ~~あり得る(ありうる)~~の誤り | 「ありえる」と「ありうる」 両方正しい | 兩種讀法都正確 | | ~~起こるえない~~ | 起こり得ない | 接ます形去ます:起こり+得ない | > ⚠️ 日常口語中「あり得ない!」已成為固定感嘆詞,表示驚訝或無法接受。

🖊️ 練習題(5題)

Q1. 「そんな事故が起こり___とは予想していなかった。」(有可能發生)

(A) 得る (B) 得ない (C) できる (D) かねない

Q2. 「得る」の読み方は?

(A) えるだけ (B) うるだけ (C) えるまたはうる(両方正しい) (D) どちらも間違い

Q3. 「彼のような行動は、普通の人には考え___。」(無法想像)

(A) 得ない (B) 得る (C) かねない (D) できない

Q4. 「得る」と「できる」の違いは?

(A) 完全相同

(B) 得るは書面・正式;できるは一般口語・書面(より広く使う)

(C) 得るは動詞にしか接かない;できるは名詞にも接く

(D) 意味が全く異なる

Q5. 「あり得ない!」を日常口語で使う場合の意味は?

(A) 「そこに存在しない」の意味

(B) 「不可能・信じられない・ありえない(驚訝・無法接受)」的感嘆詞

(C) 「得ることができない」の意味

(D) 婉拒的表達


答案解析

1. (A) 得る ── 「起こり得る」,有可能發生(正面可能性),書面表達。

2. (C) えるまたはうる(両方正しい) ── 現代日語中「える」和「うる」兩種讀法都正確,「ありえる」比「ありうる」更常見。

3. (A) 得ない ── 「考え得ない」,無法想像,不可能,書面否定表達。

4. (B) 得るは書面正式;できるより formal ── 核心差異是正式度,意思相近但使用場合不同。

5. (B) 不可能・信じられない的感嘆詞 ── 「あり得ない!」在日常口語中是常用感嘆詞,表示驚訝或無法接受某事。

🎯 JLPT N2「〜得る・〜得ない」考試攻略

考試必知重點:

1. 接続規則:確認「〜得る・〜得ない」前接什麼形式(辭書形/た形/名詞 等)

2. 意味・語感:「〜得る・〜得ない」的核心意思是什麼?帶什麼語氣?

3. 上下文判斷:JLPT 讀解常考:能否從上下文判斷「〜得る・〜得ない」的意思

🗣️ 口語 vs 書面語:「〜得る・〜得ない」的語域

本文法多用於書面語・正式場合(論文、新聞、演講),口語中較少直接使用。

書面語例(正式):上方例句多為書面用法

口語替換:日常對話中,可用 〜から / 〜ので 等口語替換。

📱 實際使用場景:何時會用到「〜得る・〜得ない」?

JLPT N2 的文法在以下場合很常見:

學習建議:看日劇時開日文字幕,遇到「〜得る・〜得ない」暫停確認意思。

🧠 「〜得る・〜得ない」記憶法

N2/N1 高效記憶策略:

1. 語源理解法:了解這個文法的語源(漢字、動詞本義),有助長期記憶

2. 例句全文背誦:把 3 個核心例句全部背起來(含中文),不只記單字

3. 輸出練習:每週用這個文法寫 2-3 個原創句子

4. 閱讀輸入:在日語新聞、文章中找到這個文法時,標記並複習

5. 比較法:和最容易混淆的 1-2 個文法放在一起記,加深印象

✍️ 造句挑戰:用「〜得る・〜得ない」自己造句

完成以下造句練習,加深對這個文法的掌握:

挑戰①(基礎):用「〜得る・〜得ない」造一個關於自己日常生活的句子

挑戰②(應用):用「〜得る・〜得ない」造一個說明原因/理由的句子

挑戰③(進階):用「〜得る・〜得ない」造一個較長的複合句(含兩個子句以上)

📝 造句後,可以請母語者(HelloTalk、iTalki 等)幫你確認是否自然。