“to shitara・to sureba・to suru to”: Supposing 〜 (the three hypothesis-inference siblings) [JLPT N3]
By Nihongo to Japan · Updated July 3, 2026
“If you were the boss, what would you do?” — the core pattern for inferring from a hypothesis
“to shitara・to sureba・to suru to”: Supposing 〜 (the three hypothesis-inference siblings)
These three are hypothesis-inference patterns, nearly identical in meaning: 「(plain form) + としたら/とすれば/とすると」 = “supposing 〜 is true, (then)…” — supposing a situation holds, then inferring, asking, or judging on that basis. E.g. 「あなたが先生だとしたら、どんな授業をしますか?」 (if you were a teacher, what kind of class would you give?), 「彼が6時に出発したとすれば、今頃もう着いているはずだ」 (if he left at 6, he should have arrived by now). The three are interchangeable.
🧠 Core nuance: suppose something is true, then infer onward
The core is inferring a conclusion from a hypothesis as premise: setting “supposing … holds” (you're a teacher, he left at 6, the budget is only 500,000), then inferring a result, asking, or judging (what class you'd give, he should be there, then it's impossible). The three are close: としたら is the most common and colloquial (also used for counterfactuals like “if I won the lottery”); とすれば is a bit more formal and logical; とすると leans inference/calculation. All can take もし・仮に. Nouns/な-adjectives add だ (先生だとしたら).
📌 How to Connect
| Form | Pattern | Example |
|---|---|---|
| plain form + としたら | supposing 〜 | 当たったとしたら |
| noun・な-adj + だ + とすれば | if it's 〜 | 先生だとすれば |
| plain form + とすると | if 〜 (inference) | 6時に出たとすると |
💬 Example Sentences
- あなたが社長だとしたら、この問題をどう解決しますか?(If you were the boss, how would you solve this?) — hypothetical question
- もし宝くじが当たったとしたら、世界一周旅行に行きたい。(If I won the lottery, I'd want to travel the world.) — counterfactual
- 彼が6時に出発したとすれば、もう着いているはずだ。(If he left at 6, he should have arrived.) — logical inference
- 予算が50万円だとすれば、このプロジェクトは無理だ。(If the budget is only 500,000, this project is impossible.) — hypothetical judgment
- この情報が本当だとすると、計画を見直す必要がある。(If this info is true, we need to review the plan.) — とすると inference
🔄 Compare: としたら vs たら vs としても vs なら
| Expression | Nuance | Example |
|---|---|---|
| 〜としたら/とすれば | “supposing 〜 (hypothesis + inference)” | 社長だとしたらどうする |
| 〜たら | “after 〜 / if 〜” (general condition) | 着いたら電話して |
| 〜としても | “even supposing 〜” (concession) | 本当だとしても困る |
| 〜なら | “if it's the case that 〜” (picking up a premise/topic) | 行くなら早めに |
⚠️ Common Mistakes
- Noun connection: nouns/な-adjectives need 「だ + としたら/とすれば」 (先生だとしたら); ✗ 先生としたら (missing だ).
- Confusing with としても: としたら = supposing… (hypothesis); としても = even supposing… (concession) — different meanings!
- All three interchangeable: としたら/とすれば/とすると are close and swappable.
- Often with もし・仮に: hypotheses are often paired with もし・仮に.
💡 Nuance & When to Use
としたら・とすれば・とすると are the three hypothesis-inference siblings, meaning “supposing 〜 is true, (then)…,” first setting a hypothetical, then inferring, asking, or judging on it (if you were the boss what you'd do, if he left at 6 he should be there, if the budget is only 500,000 it's impossible). The three are interchangeable: としたら is the most colloquial (also for counterfactuals); とすれば is a bit more formal; とすると leans inference. Nouns add だ. Don't confuse with the concessive としても (even if). A must at N3.
🎯 JLPT Exam Tips
- High-frequency N3: (plain form) + としたら/とすれば/とすると = supposing 〜 (hypothesis + inference), all interchangeable.
- Connection: noun・な-adj + だ + としたら; often with もし・仮に.
- Distinction: としたら (hypothesis-inference) vs としても (even if, concession) — don't mix.
🖊️ 練習題(5題)
Q1. 「あなたが先生___、どんな授業をしますか?」(如果你是老師)
(A) だとしたら (B) だとしても (C) だとしては (D) だとしな
Q2. 「彼が6時に出発した___、今頃もう着いているはずだ。」(推論)
(A) としたら / とすれば / とすると(三者均可) (B) としたらだけ (C) とすれば だけ (D) とすると だけ
Q3. 「としたら」最常見的用法は?
(A) 表示真實條件(一定會發生的事)
(B) 把某事假設為前提來推論或提問
(C) 表示目的(為了〜)
(D) 表示已完成的動作
Q4. 「予算が50万円___、このプロジェクトは無理です。」
(A) だとすれば (B) だから (C) なので (D) だとして
Q5. 以下哪句使用「としたら」最恰當?
(A) 宝くじが当たったとしたら、旅行に行きたい。(反事實假設)
(B) 明日雨が降ったとしたら、試合は中止です。(可能發生的條件)
(C) 彼が来ないとしたら、先に始めましょう。(推論)
(D) A・B・C全部正確
答案解析
1. (A) だとしたら ── 名詞(先生)後接だとしたら,假設你是老師的情況。
2. (A) 三者均可 ── 從已知資訊推論結果的場合,としたら・とすれば・とすると三個都可以使用。
3. (B) 把某事假設為前提來推論或提問 ── としたら的核心用法是假設性前提。
4. (A) だとすれば ── 「予算が50万円だとすれば」,從預算前提推論。
5. (D) A・B・C全部正確 ── としたら可用於反事實假設、可能發生的條件假設,以及推論,三種場合都適合。