“〜ikan ni yorazu・ikan ni kakawarazu”: Regardless of How 〜 Is [JLPT N1]

By Nihongo to Japan · Updated July 3, 2026

「結果のいかんによらず、最後まで戦う」 — regardless of the outcome or situation, doing 〜.

“〜ikan ni yorazu・ikan ni kakawarazu”: Regardless of How 〜 Is

「(noun/noun の) + いかんによらず/いかんにかかわらず」 means “regardless of how 〜 is, no matter what 〜, (unaffected by it) …” — expressing that the result doesn't change with the content/situation of the first clause. E.g. 「結果のいかんによらず、最後まで戦う」 (regardless of the outcome, I'll fight to the end), 「理由のいかんにかかわらず、遅刻は遅刻だ」 (regardless of the reason, late is late). 「いかん」 is the classical ‘how, what kind.' It stresses ‘no matter what that's like, still ….' ⚠️ Synonymous variants: いかんによらず = いかんにかかわらず = いかんを問わず. A formal, written, stiff-toned expression.

🧠 Core nuance: no matter what that's specifically like, unaffected

The core is regardless of the first clause, unaffected by it: the first clause is some variable content/situation (result, reason, grade, matter), and 「いかんによらず/いかんにかかわらず」 expresses that no matter what it specifically is, the latter holds as usual, unchanged (regardless of the outcome, fight; regardless of the reason, late is late; regardless of the grade, value the effort). 「いかん」 = the classical ‘how, what kind' (= どう). It means the same as 「にかかわらず (regardless)」, just using the classical 「いかん」, more stiff, formal, written. ⚠️ Three synonymous variants: いかんによらず = いかんにかかわらず = いかんを問わず (regardless of how …). ⚠️ Connection: noun (+の) + いかんによらず (結果のいかんによらず, 理由いかんによらず). Common in rules, announcements, formal declarations.

📌 How to Connect

FormUseExample
noun (の) + いかんによらずregardless of how 〜結果のいかんによらず
noun (の) + いかんにかかわらずno matter what 〜理由のいかんにかかわらず
noun (の) + いかんを問わず(synonym)成績のいかんを問わず

💬 Example Sentences

🔄 Compare: いかんによらず vs にかかわらず vs を問わず vs いかんだ

ExpressionNuanceExample
〜いかんによらず“regardless of how 〜” (classical, stiff, formal)結果のいかんによらず
〜にかかわらず“regardless of 〜” (more general)天候にかかわらず
〜を問わず“irrespective of 〜” (not distinguishing)年齢を問わず
〜いかんだ (sentence end)“depends entirely on 〜”成功は努力いかんだ

⚠️ Common Mistakes

  1. いかんによらず vs いかんだ: いかんによらず = regardless of how … (unaffected); いかんだ (sentence end) = depends entirely on …, opposite direction!
  2. Three synonymous variants: いかんによらず = いかんにかかわらず = いかんを問わず (regardless of how …).
  3. Connection noun (+の): noun (+の) + いかんによらず (結果のいかんによらず).
  4. Formal written: stiff-toned, formal, common in rules, announcements.

💡 Nuance & When to Use

いかんによらず・いかんにかかわらず mean “regardless of how 〜 is, no matter what 〜, (unaffected) …,” the result not changing with the first clause's content/situation (regardless of the outcome, fight; regardless of the reason, late is late). 「いかん」 is the classical ‘how.' Three synonymous variants: いかんによらず = いかんにかかわらず = いかんを問わず. ⚠️ Note the opposite direction from the sentence-end いかんだ (depends entirely on …)! Formal, written, stiff-toned, common in rules and announcements. A must at N1.

🎯 JLPT Exam Tips

🖊️ 練習題(5題)

Q1. 「成績の___、努力した者を評価する。」(無論成績如何)

(A) いかんによらず (B) ことなしに (C) が早いか (D) かたがた

Q2. 「いかん」の意味は?

(A) 如何、怎樣 (B) 不可以 (C) 一定 (D) 已經

Q3. 「理由のいかんによらず」の意味は?

(A) 無論理由為何(都不受左右)

(B) 只看理由

(C) 因為理由

(D) 沒有理由

Q4. 「いかんによらず」の文體は?

(A) 書面、正式(語氣硬)

(B) 親密口語

(C) 兒童語

(D) 網路語

Q5. 接法が正しいのは?

(A) 結果のいかんを問わず挑戦する。 (B) 結果をいかんによらず。

(C) 結果いかんによらずに(の が自然)。 (D) 結果がいかん問わず。


答案解析

1. (A) いかんによらず ── 無論成績如何。

2. (A) 如何、怎樣 ── いかん=如何。

3. (A) ── 無論理由為何。

4. (A) ── 書面、正式。

5. (A) ── 「結果のいかんを問わず」正確。