Japanese for Job Interviews: Self-Introduction, Motivation & Common Questions (essential for Japanese-company interviews) [JLPT N2]
By Nihongo to Japan · Updated July 3, 2026
“御社を志望した理由は〜,” “私の長所は〜,” “入社後は〜したいと思います” — 20 core interview phrases
Japanese for Job Interviews: Self-Introduction, Motivation & Common Questions
Interviews at Japanese and Japan-affiliated companies have a set of fixed keigo expressions: ① self-introduction uses the humble 「〜と申(もう)します」 (田中太郎と申します = my name is Tanaka Taro, more humble than と言います); ② motivation — 「御社(おんしゃ)を志望した理由は〜」 (御社 = an honorific for the interviewing company); ③ agreeing — 「承知(しょうち)いたしました」 (more formal than わかりました); ④ expressing thoughts — 「〜と考えております/存(ぞん)じます」 (humble form of 思います). Structure answers with PREP (Point→Reason→Example/outlook). Master these core phrases for tactful, professional interview speech.
🧠 Core idea: interview = utmost respect, humble + polite throughout
The core is using the most polite keigo (humble + polite) throughout: an interview is a formal setting demanding utmost respect — your own actions use humble language (lowering yourself), the other party/company uses respectful language: ① name → 「〜と申します」; ② company → 「御社」 (spoken) / 「貴社(きしゃ)」 (written); ③ understanding, agreeing → 「承知いたしました」; ④ thinking, believing → 「〜と考えております・存じます」; ⑤ aspirations after joining → 「〜したいと考えております」. Structure content with PREP (Point first → Reason → Example/outlook), clear and logical. Avoid colloquialisms (オーケー, わかった, 〜ですよ).
📌 Core Interview Phrases
| Use | Keigo expression | (plain form) |
|---|---|---|
| self-introduction | 〜と申します | (〜と言います) |
| addressing their company | 御社/貴社 | (あなたの会社) |
| agreeing, understanding | 承知いたしました | (わかりました) |
| expressing thoughts | 〜と考えております | (〜と思います) |
| aspirations | 〜したいと考えております | (〜したいです) |
💬 Example Sentences
- 「田中太郎と申します。本日はよろしくお願いいたします。」(My name is Tanaka Taro. Thank you for your time today.) — self-introduction
- 「御社を志望した理由は、〜だからです。」(My reason for applying to your company is….) — motivation
- 「はい、承知いたしました。」(Yes, understood.) — agreeing
- 「私の長所は、最後までやり遂げる力だと考えております。」(My strength, I believe, is the ability to see things through.) — expressing a thought
- 「入社後は、〜の分野で貢献したいと考えております。」(After joining, I hope to contribute in the field of….) — aspiration
🔄 Compare: interview keigo vs everyday speech
| Setting | Interview (keigo) | Everyday |
|---|---|---|
| name | 〜と申します (humble) | 〜と言います |
| company | 御社・貴社 (honorific) | あなたの会社 |
| understanding | 承知いたしました | わかりました |
| thoughts | 考えております・存じます | 思います |
| ending | 〜です・ます (polite) | 〜だ・じゃん (colloquial) |
⚠️ Common Mistakes
- Using everyday colloquialisms: in interviews avoid 「わかった, オーケー, 〜じゃん, 〜ですよ」; use keigo.
- Addressing the company: spoken uses 「御社」, written (résumé) uses 「貴社」 — don't reverse.
- Mixing humble/respectful: own actions use humble (申します, いたします); the other's actions use respectful (おっしゃる, なさる).
- Structureless answers: use PREP (Point first → Reason → outlook), don't ramble.
💡 Learning & When to Use
Interviews at Japanese and Japan-affiliated companies require keigo throughout: self-introduction 「〜と申します」, company 「御社/貴社」, agreeing 「承知いたしました」, thoughts 「〜と考えております・存じます」, aspirations 「〜したいと考えております」. The core is humble language (own actions) + polite language (です・ます) + honorifics for the other. Structure answers with PREP (Point→Reason→outlook) for logic. Avoid everyday colloquialisms. Master these 20 core phrases for professional, tactful interview speech. N2 (job-hunting practical).
🎯 Job-Hunting & Exam Tips
- Core: keigo throughout — humble (申します, 考えております, いたします) + polite (です・ます) + honorifics for the other (御社/貴社).
- Answer structure: PREP (Point→Reason→outlook).
- Avoid: everyday colloquialisms (わかった, 〜じゃん); don't mix humble/respectful.
🖊️ 練習題(5 題)
Q1. 面試自我介紹時、自分の名前を言う適切な表現は?
(A) 私は田中太郎と言います
(B) 田中太郎と申します
(C) 田中太郎です
(D) 田中太郎って言います
Q2. 「御社を志望した理由」で「御社」はどういう意味?
(A) 私の会社
(B) 貴方の会社(面試的公司的尊稱)
(C) この業界
(D) 同業他社
Q3. 「わかりました」の面試での適切な言い方は?
(A) わかった (B) そうですね (C) 承知いたしました (D) オーケーです
Q4. 面試で「思います」を謙遜語で言うと?
(A) 思っております (B) 考えております・存じます (C) 思いますよ (D) 思ってます
Q5. 志望動機の回答の理想的な構造は?
(A) 結論→根拠→展望(PREP法則)
(B) 詳しい説明を先にして、最後に結論
(C) 自分の趣味から始める
(D) 給与について最初に話す
答案解析
1. (B) 田中太郎と申します ── 面試自我介紹:「〜と申します(謙讓語)」是 「〜と言います」的謙讓形,面試必用。「〜と言います(A)」稍不正式,「〜です(C)」太簡短,「〜って言います(D)」是口語。
2. (B) 貴方の会社(面試的公司的尊稱) ── 「御社(おんしゃ)」是面試時對「你的公司(面試公司)」的尊稱。書面文件用「貴社(きしゃ)」,口語面試用「御社」。× 絶対に「あなたの会社」は言わない。
3. (C) 承知いたしました ── 面試中「わかりました」= 「承知いたしました(謙讓語)」。「わかった(A)」太口語,「そうですね(B)」是不確定的回應,不適合確認理解。
4. (B) 考えております・存じます ── 「思います」的謙讓語:「考えております(考慮・認為的謙讓)」或「存じます(知道・認為的謙讓)」。「思っております(A)」也可以但稍弱,面試首選「考えております」。
5. (A) 結論→根拠→展望(PREP法則) ── 面試回答最有效的結構:①先說結論(志望理由)→ ②說根據(具體經驗)→ ③說展望(入社後想做什麼)。日語面試也適用PREP(Point→Reason→Example→Point)。