“ikanaru 〜mo・ika ni shite mo”: No Matter What 〜 / However You Do It (formal concession) [JLPT N1]
By Nihongo to Japan · Updated July 3, 2026
The most emphatic, formal way to say “no matter what”
“ikanaru 〜mo・ika ni shite mo”: No Matter What 〜 (most formal concession)
This set is the most formal, literary “no matter…”: いかなる + noun + も/でも = “no matter what 〜” (the written form of どんな〜でも): 「いかなる状況でも、冷静さを失ってはならない」 (no matter the situation, you must not lose your composure); いかにしても = “no matter how you do it”: 「いかにしても、今日中には解決できない」 (no matter what, it can't be solved today).
🧠 Core nuance: a solemn “no matter…” that excludes all exceptions
The core is a concession that leaves no exception: whatever the situation, reason, or method, the latter (usually negative or absolute) holds (no matter the reason, violence isn't allowed). いかなる is the literary form of どんな; いかにしても is the written version of どうしても/どうやっても. Solemn and strong, common in regulations, declarations, argument, and maxims.
📌 How to Connect
| Form | Pattern | Example |
|---|---|---|
| いかなる + noun + も/でも | no matter what 〜 | いかなる理由でも |
| いかにしても | no matter how you do it | いかにしても無理だ |
| latter part | usually negative/absolute | 〜いかなる〜も、〜ない |
💬 Example Sentences
- いかなる状況でも、冷静さを失ってはならない。(No matter the situation, you mustn't lose your composure.) — no matter what
- いかなる理由があっても、暴力は許されない。(No matter what the reason, violence is not allowed.) — excluding all
- いかにしても、この問題は今日中には解決できない。(No matter what, this can't be solved today.) — however you do it
- いかなる困難も、彼を止めることはできなかった。(No difficulty could stop him.) — any
- いかなる犠牲を払ってでも、目標を達成する。(I'll achieve the goal whatever the cost.) — at any cost
🔄 Compare: いかなる〜も vs どんな〜でも vs いかにしても vs どうしても
| Expression | Nuance | Example |
|---|---|---|
| いかなる〜も | “no matter what 〜” (most written, literary) | いかなる場合も |
| どんな〜でも | same (colloquial, general) | どんな場合でも |
| いかにしても | “however you do it” (written) | いかにしても無理 |
| どうしても | “no matter what (must/can't)” | どうしても行きたい |
⚠️ Common Mistakes
- いかなる + non-noun: いかなる + noun (いかなる場合); it doesn't directly take a verb/adjective.
- Confusing it with いかにも: いかにも is “indeed, just as expected,” not “no matter” — don't mix.
- Using it casually: it's too written and solemn; everyday speech uses どんな〜でも.
- Latter-clause direction: usually negative/absolute (won't…, will…), stressing no exception.
💡 Nuance & When to Use
いかなる〜も・いかにしても is the most formal, literary “no matter…,” solemn and strong, used to exclude all exceptions: regulations (no matter the reason, not allowed), declarations, argument, maxims (no difficulty could stop him). It's the written form of どんな〜でも・どうしても, not used casually. Important for reading formal rules, declarations, and argument. Master the いかなる + noun + も structure. A must at N1.
🎯 JLPT Exam Tips
- High-frequency N1: いかなる + noun + も/でも = no matter what 〜; いかにしても = however you do it.
- Connection: いかなる is followed by a noun.
- Distinction: いかなる (literary) vs どんな〜でも (colloquial); don't confuse with いかにも (indeed).
🖊️ 練習題(5 題)
Q1. 「___状況でも、冷静さを失ってはならない。」(無論什麼狀況,都不能失去冷靜)
(A) いかなる (B) いかにも (C) いかが (D) いかほど
Q2. 「___、この問題は今日中には解決できない。」(不管怎麼做,這個問題今天之內都無法解決)
(A) いかにしても (B) いかにも (C) いかがにも (D) いかんなく
Q3. 「いかなる理由があっても、暴力は許されない。」這句話的意思是?
(A) 無論有任何理由,暴力都不被允許
(B) 只要有理由,暴力就可以
(C) 沒有理由就不能使用暴力
(D) 暴力一定要有理由
Q4. 「いかなる〜も」の語感として最も適切なものは?
(A) 最正式・書面的「無論什麼〜都」(=どんな〜でも 的文語體)
(B) 口語的「大概、差不多」
(C) 表示疑問
(D) 表示原因
Q5. 「いかなる」の後ろに来る形として正しいものは?
(A) いかなる+名詞(いかなる場合も) (B) いかなる+動詞辞書形
(C) いかなる+て形 (D) いかなる+形容詞語幹
答案解析
1. (A) いかなる ── いかなる+名詞+も/でも=無論什麼〜都。
2. (A) いかにしても ── 「いかにしても」=不管怎麼做都。
3. (A) 無論有任何理由,暴力都不被允許 ── いかなる〜ても 為最強烈書面讓步。
4. (A) ── 「いかなる〜も」是最正式的文語體讓步。
5. (A) ── 「いかなる」後接名詞(いかなる場合も)。