“〜to iedo (mo)・to iedo”: Although It's 〜, (Still)… (classical concession) [JLPT N1]

By Nihongo to Japan · Updated July 3, 2026

A classical written concessive expression

“〜to iedo (mo)・to iedo”: Although It's 〜, (Still)… (classical concession)

「noun/plain form + といえども」 is a classical, written concession — “although it's 〜, (still)…” E.g. 「一流の選手といえども、ミスをすることがある」 (even a top athlete makes mistakes). It grants a premise (one that seems able to overturn the latter), then states a limit or counterexample. Solemn and weighty, it's the written version of とはいえ.

🧠 Core nuance: even being (a great) 〜, no exception

The core is “even a (great/strong/special) 〜, still…”: granting that the first is some impressive entity (a top athlete, an expert, a child), the latter notes it still has limits, exceptions, or can't act accordingly (still errs, still has a limit). といえども comes from と言う + ども (concessive), strongly literary, common in maxims and argument, stressing “no matter how 〜, no exception.”

📌 How to Connect

FormPatternExample
noun + といえどもnoun + といえども専門家といえども
plain form + といえどもclause + といえどもいくら強いといえども
latter parta limit/counterexample〜といえども、〜ある

💬 Example Sentences

🔄 Compare: といえども vs とはいえ vs ても vs からといって

ExpressionNuanceExample
〜といえども“although it's 〜, still” (classical written concession, solemn)専門家といえども
〜とはいえ“although 〜, but” (written, a bit more colloquial)安いとはいえ
〜ても“even if 〜” (modern general)強くても
〜からといって“just because 〜, doesn't mean…”安いからといって買うな

⚠️ Common Mistakes

  1. Adding だ/を/ので: ✗ 子供だといえども (noun attaches directly)/子供をといえども → ✓ 子供といえども.
  2. Word order: ✗ といえども子供 → the noun comes first (子供といえども).
  3. Using it casually: it's too archaic and written; everyday speech uses ても・とはいえ.
  4. Latter-clause direction: the latter is a limit/counterexample (still…, also has…), not a direct continuation.

💡 Nuance & When to Use

といえども is a classical, written, argumentative concession meaning “although it's (even a great) 〜, still…,” solemn and authoritative, common in maxims, critique, and formal argument (even an expert has limits; even a king is punished for breaking the law). It's the written version of とはいえ, older and weightier than the modern ても. Important for reading maxims and argument. Master its classical concessive feel. A must at N1.

🎯 JLPT Exam Tips

🖊️ 練習題(5 題)

Q1. 「一流の選手___、ミスをすることがある。」(雖說是一流選手,也有失誤的時候)

(A) と言えども (B) と言って (C) と思えば (D) どころか

Q2. 「といえども」と語感が最も近いものはどれか?

(A) とはいえ (B) からこそ (C) とともに (D) において

Q3. 「プロといえど、限界はある。」這句話的意思是?

(A) 雖說是專業人士,也有極限

(B) 因為是專業所以沒有極限

(C) 只有專業人士才有極限

(D) 不是專業就沒有極限

Q4. 「〜といえども」の語感として最も適切なものは?

(A) 古典・書面的讓步「雖說是〜(但後件是限制或反例)」

(B) 表示原因理由

(C) 表示單純並列

(D) 表示時間先後

Q5. 「といえども」の使い方として最も自然な文は?

(A) 子供といえども、約束は守るべきだ。 (B) 子供といえどもので、守る。

(C) といえども子供、約束を守る。 (D) 子供をといえども約束。


答案解析

1. (A) と言えども ── 「一流の選手と言えども」=雖說是一流選手(但也〜)。

2. (A) とはいえ ── 兩者都是讓步「雖說〜但」,といえども 更古典書面。

3. (A) 雖說是專業人士,也有極限 ── といえど=讓步。

4. (A) ── 「といえども」是古典書面的讓步表達。

5. (A) ── 「名詞+といえども+後件(限制/反例)」,其餘接続・語序錯誤。