“〜toki”: When 〜 (るとき vs たとき) (N5-N4) [JLPT N5]
By Nihongo to Japan · Updated July 3, 2026
「食べるとき」vs「食べたとき」 — present/past before とき makes a world of difference in meaning!
“〜toki”: When 〜 (るとき vs たとき)
「(verb dict. form/ta-form, い-adj, noun の, な-adj な) + とき」 means “when 〜, at the time of 〜.” ⚠️ Most important: whether the verb is the dict. form or the ta-form makes a world of difference: verb dict. form + とき (るとき) = ‘before/during the action' (the action not yet complete: 日本に行くとき、空港で買い物した = when going to Japan, I shopped at the airport (before departure)); verb ta-form + とき (たとき) = ‘after the action' (the action complete: 日本に行ったとき、友達に会った = after arriving in Japan, I met a friend). ⚠️ Connection: noun + の + とき (子供のとき), な-adj + な + とき (暇なとき), い-adj + とき (忙しいとき). ⚠️ るとき = before/during the action, たとき = after the action.
🧠 Core nuance: a time point — dict. form (before/during) or ta-form (after)
The core is expressing a time point ‘when …,' the verb's dict. form/ta-form deciding the order of actions: 「〜とき」 expresses ‘when …' (子供のとき = when a child, 日本にいるとき = when in Japan, 暇なとき = when free). ⚠️ Most important, most tested: verb dict. form + とき vs ta-form + とき differ in meaning: 「verb dict. form + とき (るとき)」 = before or during that action (the action not yet complete: 家を出るとき鍵をかける = lock up when leaving (the moment before leaving), 日本に行くとき(= before departure/en route)成田で買い物 = when going to Japan, shop at Narita (before departure)); 「verb ta-form + とき (たとき)」 = after that action (the action complete: 家を出たとき雨が降っていた = after leaving, found it raining, 日本に行ったとき(= after arrival)友達に会った = after arriving in Japan, met a friend). ⚠️ Key distinction: るとき = the main action happens before or during the ‘とき verb'; たとき = the main action happens after the ‘とき verb'. ⚠️ Connection: noun + の + とき (子供のとき, 休みのとき); な-adj + な + とき (暇なとき, 便利なとき); い-adj + とき (忙しいとき, 若いとき); verb dict. form/ta-form + とき. An important N5-N4 time pattern.
📌 How to Connect
| Part of speech | Connection | Example |
|---|---|---|
| verb dict. form | + とき (before/during the action) | 行くとき |
| verb ta-form | + とき (after the action) | 行ったとき |
| noun | + の + とき | 子供のとき |
| な-adj | + な + とき | 暇なとき |
| い-adj | + とき | 忙しいとき |
💬 Example Sentences
- 日本に行ったとき、空港で友達に会った。(After arriving in Japan, I met a friend at the airport.) — たとき (after the action)
- 外出するとき、鍵を忘れないでください。(When going out (before leaving), don't forget your keys.) — るとき (before the action)
- 暇なとき、一緒に映画を見ませんか?(When you're free, won't you watch a movie together?) — な-adj なとき
- 子供のとき、よく川で遊んだ。(When I was a child, I often played by the river.) — noun のとき
- 家を出るときは電気を消してね。(When leaving the house (before leaving), turn off the lights.) — るとき
🔄 Compare: るとき vs たとき vs noun のとき vs な-adj なとき
| Form | Nuance | Example |
|---|---|---|
| verb dict. form + とき | before/during that action (incomplete) | 行くとき (before departure) |
| verb ta-form + とき | after that action (complete) | 行ったとき (after arrival) |
| noun + の + とき | when 〜 | 子供のとき |
| な-adj + な + とき | when 〜 | 暇なとき |
⚠️ Common Mistakes
- るとき vs たとき: dict. form + とき = before/during the action (incomplete); ta-form + とき = after the action (complete) — a world of difference!
- Connection: noun + の + とき (子供のとき, ✗ 子供とき), な-adj + な + とき (暇なとき), い-adj + とき (忙しいとき).
- Judging the order: the main clause before the ‘とき verb' uses the dict. form, after uses the ta-form.
- Nouns use の, な-adj use な: 子供のとき, 暇なとき (✗ 子供なとき/暇のとき).
💡 Nuance & When to Use
「とき」 means “when 〜.” ⚠️ Most important: verb dict. form + とき (るとき) = before/during that action (日本に行くとき = when going to Japan, before departure); verb ta-form + とき (たとき) = after that action (日本に行ったとき = after arriving in Japan). Connection: noun + の + とき (子供のとき), な-adj + な + とき (暇なとき), い-adj + とき. るとき before/during the action, たとき after the action. An important N5-N4 time pattern. A must.
🎯 JLPT Exam Tips
- N5-N4 core: 〜とき = when 〜; verb dict. form + とき (before/during the action) vs ta-form + とき (after the action) — most tested!
- Connection: noun + の + とき (子供のとき), な-adj + な + とき (暇なとき), い-adj + とき.
- Judging: the main clause before the ‘とき verb' uses the dict. form, after uses the ta-form (出るとき vs 出たとき).
🖊️ Practice Quiz
Q1. 「日本に___とき、空港で友達に会った。」(met a friend after arriving in Japan)
(A) 行く (B) 行った (C) 行き (D) 行って
Q2. 「外出する___、鍵を忘れないでください。」(don't forget the key before going out)
(A) たとき (B) のとき (C) とき (D) なとき
Q3. 「暇___、一緒に映画を見ませんか。」Which is correct?
(A) のとき (B) いとき (C) なとき (D) だとき
Q4. 「子供___、よく川で遊んだ。」Which is correct?
(A) なとき (B) のとき (C) いとき (D) だとき
Q5. What's the difference between 「日本に行くとき」 and 「日本に行ったとき」?
(A) identical
(B) 行くとき = before/during departure, 行ったとき = after arriving
(C) 行ったとき expresses the future
(D) both express a condition
Answer Key
1. (B) 行った ── ‘met a friend at the airport after arriving' = the arrival is complete, so use the completed-action たとき. 行くとき would mean ‘before arriving' (opposite).
2. (C) とき ── 外出するとき = before going out; the dict. form + とき is the pre-action timing.
3. (C) なとき ── a な-adjective (暇) + な + とき: 暇なとき.
4. (B) のとき ── a noun (子供) + の + とき: 子供のとき = when I was a child.
5. (B) ── 行くとき = before/during going (not yet arrived); 行ったとき = after arriving.