日文授受動詞完整教學:あげる・もらう・くれる 徹底搞懂,N5 最重要文法 [JLPT N5]

方向搞錯了日本人聽不懂——あげる/くれる/もらう 的視角差別一次弄清

日文授受動詞:最容易搞混的三個動詞

日文有三個核心「給予/接受」動詞:あげる・もらう・くれる。這三個動詞讓很多學習者頭痛,因為它們的差異不在於動作本身,而在於說話者的視角

學好這三個,你才能正確表達「誰給了誰什麼」,以及「你替誰做了什麼事」。

三個動詞的核心方向

動詞方向一句話說明
あげる我 → 你 / 我 → 他「我給出去」
もらう我 ← 你 / 我 ← 他「我收到」
くれる你 → 我 / 他 → 我「你/他給我」

あげる(我給 → 別人)

日文讀音中文
私は田中さんに本をあげました。わたしはたなかさんにほんをあげました我送了本給田中。
弟に誕生日プレゼントをあげます。おとうとにたんじょうびプレゼントをあげます我要送弟弟生日禮物。
友達にケーキを作ってあげました。ともだちにケーキをつくってあげました我做了蛋糕給朋友。
猫にえさをあげました。ねこにえさをあげました我餵了貓。

もらう(我收到 ← 別人)

日文讀音中文
私は田中さんに本をもらいました。わたしはたなかさんにほんをもらいました我從田中那裡拿到了書。
母に手紙をもらいました。はははにてがみをもらいました我收到了媽媽的信。
先生に説明してもらいました。せんせいにせつめいしてもらいました我請老師解釋了(收到老師的解釋)。
友達に誕生日プレゼントをもらいました。ともだちにたんじょうびプレゼントをもらいました我收到了朋友的生日禮物。

くれる(別人給 → 我)

日文讀音中文
田中さんは私に本をくれました。たなかさんはわたしにほんをくれました田中給了我一本書。
母は毎日お弁当を作ってくれます。はははまいにちおべんとうをつくってくれます媽媽每天幫我做便當。
友達が助けてくれた。ともだちがたすけてくれた朋友幫了我。
先生が丁寧に教えてくれました。せんせいがていねいにおしえてくれました老師很仔細地教了我。

てあげる・てもらう・てくれる(動作的給予)

句型意思例句
〜てあげる我為別人做~荷物を持ってあげました。(我幫她拿行李。)
〜てもらう我請別人為我做~荷物を持ってもらいました。(我請他幫我拿行李。)
〜てくれる別人為我做了~荷物を持ってくれました。(他幫我拿了行李。)

敬語對照表

普通形敬語(對上位者)謙遜語(自謙)
あげるあげる → さしあげる
くれるくれる → くださる
もらうもらう → いただく

あげる vs くれる — 同一動作,不同視角

說法視角誰在說
私が田中さんに本をあげた。給予者(我)的視角「我」說
田中さんが私に本をくれた。接受者(我)的視角「我」說

❌ 常見錯誤

錯誤 1:くれる 的方向搞反

錯誤 2:對上司用 あげる

錯誤 3:もらう vs くれる 混淆

🖊️ 練習題(5 題)

Q1. 「田中さんは私にチョコレートを___。」空格應填?

(A) あげました (B) もらいました (C) くれました (D) さしあげました

Q2. 「私は友達に本を___。」空格應填?

(A) くれました (B) あげました (C) もらいました (D) いただきました

Q3. 「先生にいろいろ教えて___、ありがとうございます。」空格應填敬語?

(A) あげて (B) もらって (C) くれて (D) くださって

Q4. 「友達に写真を撮って___。」(我請朋友幫我拍照)空格應填?

(A) あげました (B) もらいました (C) くれました (D) さしあげました

Q5. 以下哪句正確?

(A) 私は田中さんにプレゼントをくれました。

(B) 田中さんは私にプレゼントをくれました。

(C) 私は田中さんにプレゼントをもらいました。(意思=我送給田中)

(D) 田中さんは私にプレゼントをあげました。(意思=我送給田中)


答案解析

1. (C) くれました ── 田中(別人)給我 → くれる。終點是說話者「私」,用くれる。

2. (B) あげました ── 私(我)給別人 → あげる。給予者是說話者「私」。

3. (D) くださって ── 先生(上位者)給了我 → くれる 的敬語是くださる。てくださって + ありがとう = 感謝他人為自己做某事。

4. (B) もらいました ── 「私が」請求,「友達に」做 → 我收到朋友替我做的事 = てもらう。

5. (B) ── くれる 的終點必須是「我(說話者)」,田中さんは私に〜くれました = 田中給了我。(A) 私は〜くれました 錯(說話者不能是主語用くれる)。