“〜mama”: Keeping a State / Leaving As Is / Unchanged [JLPT N3]

By Nihongo to Japan · Updated July 3, 2026

A thorough analysis of 「〜まま」 and its pitfalls, so you're never confused again!

“〜mama”: Keeping a State / Leaving As Is / Unchanged

「(verb ta-form/nai-form/noun の/adjective) + まま」 means “keeping the state of 〜 (unchanged), just as it is” — a state staying unchanged, unaltered. E.g. 「眼鏡をかけたまま、泳いだ」 (swam with my glasses still on), 「テレビをつけたまま、寝てしまった」 (fell asleep with the TV still on), 「そのままの状態で待ってください」 (please wait as is). ⚠️ Connection: verb ta-form + まま (かけた→かけたまま, the state maintained after the action completes), noun の + まま (昔のまま), adjective + まま (若いまま). ⚠️ 「〜たままにする/しておく」 = leave as is (電気をつけたままにする = leave the light on). ⚠️ The verb uses the ta-form (maintained after completion), not the dict. form (✗ かけるまま).

🧠 Core nuance: a state staying unchanged, just as it is (unaltered)

The core is a state staying unchanged, unaltered, just as it is: 「〜まま」 expresses ‘keeping the state of … (unchanged), just as it is' (眼鏡をかけたまま = the state of wearing glasses, 靴を履いたまま = the state of wearing shoes, 昔のまま = still as it was, 若いまま = staying young). It stresses that state continuing, unchanged (often implying ‘should have changed but didn't,' like swimming with glasses on = should have taken them off but didn't). ⚠️ Connection: verb ta-form + まま (かけた→かけたまま — the state maintained after the action completes, ✗ dict. form かけるまま); verb nai-form + まま (食べないまま = the state of not eating); noun + の + まま (昔のまま, そのまま); adjective + まま (若いまま, 暗いまま). ⚠️ 「〜たままにする/しておく」 = leave as is, let it stay (電気をつけたままにする = leave the light on, ドアを開けたままにしておく = leave the door open). ⚠️ 「そのまま」 = just as it is, as is (そのままにして = leave it as is). An N4 pattern for a maintained state.

📌 How to Connect

FormUseExample
verb ta-form + ままkeeping the state of 〜 (after completion)かけたまま
verb nai-form + ままthe state of not 〜ing食べないまま
noun + の + ままthe state of 〜 (unchanged)のまま
adjective + ままkeeping 〜若いまま

💬 Example Sentences

🔄 Compare: まま vs ながら vs っぱなし vs きり

ExpressionNuanceExample
〜まま“keeping the state of 〜 (unchanged)” (verb ta-form)かけたまま
〜ながら“while 〜ing” (simultaneous action)聞きながら
〜っぱなし“left 〜 (unattended)” (often negative)つけっぱなし
〜きり“ever since 〜 (and not since)”行ったきり

⚠️ Common Mistakes

  1. Verb uses the ta-form: まま attaches to the verb ta-form (かけたまま, ✗ かけるまま dict. form); expressing the state maintained after completion.
  2. Nouns take の: noun + の + まま (昔のまま, ✗ 昔まま).
  3. たままにする: 〜たままにする/しておく = leave as is (電気をつけたままにする).
  4. Distinguish from っぱなし: まま = keeping a state (neutral); っぱなし = left unattended (often negative).

💡 Nuance & When to Use

「まま」 means “keeping the state of 〜 (unchanged), just as it is,” a state staying unchanged (眼鏡をかけたまま, 昔のまま, 若いまま). Attaches to a verb ta-form (maintained after completion), noun の, adjective. Often implies ‘should have changed but didn't' (swimming with glasses on). 「〜たままにする」 = leave as is. ⚠️ Distinguish from the simultaneous-action ながら and the ‘left unattended' っぱなし. An N4 pattern for a maintained state. A must.

🎯 JLPT Exam Tips

🖊️ Practice Quiz

Q1. 彼は眼鏡を_____まま、泳いでいる。

(A) かけた (B) かける (C) かけない (D) かけて

Q2. 冷蔵庫の中に飲み物を_____ままにしておいた。

(A) 入れた (B) 入れる (C) 入れない (D) 入れて

Q3. 彼女は笑顔の_____ままで話し続けた。

(A) ある (B) あり (C) な (D) の

Q4. 子供たちはテレビを_____まま、寝てしまった。

(A) つける (B) つけた (C) つけない (D) つけて

Q5. そのままの状態で_____ください。

(A) 行く (B) 行って (C) 行った (D) 行かない


Answer Key

1. (A) かけた ── かけたまま = keeping the state (glasses already on); a verb ta-form + まま.

2. (A) 入れた ── 入れたまま = leaving it in that state after putting it in.

3. (D) の ── a noun + の + まま: 笑顔のまま.

4. (B) つけた ── つけたまま = leaving the TV on (state unchanged).

5. (B) 行って ── 行ってください is the request form, fitting そのままの状態で行ってください.