“〜ni taishite”: Toward / In Contrast To / In Response To [JLPT N3]
By Nihongo to Japan · Updated July 3, 2026
A deep understanding of the multiple uses of 「〜に対して」 to avoid common mistakes.
“〜ni taishite”: Toward / In Contrast To / In Response To
「(noun) + に対して」 has three main uses: ① object “toward 〜, to 〜” (the object of an action, attitude, feeling): 「彼は自分の意見に対して、誰にも譲らない」 (he won't yield to anyone on his own opinion), 「彼の行動に対して、感謝している」 (I'm grateful for his action); ② contrast “as opposed to 〜, compared with 〜” (contrasting two things): 「兄が社交的なのに対して、弟は内向的だ」 (whereas the older brother is sociable, the younger is introverted); ③ response “in response to 〜” (dealing with something): 「この問題に対して、解決策を考える」 (think of a solution to this problem). ⚠️ Contrast with 「について」: に対して = directed at an object (the direction of an action/attitude); について = about a topic (content)! ⚠️ Connection: noun + に対して.
🧠 Core nuance: facing an object, contrasting with something, dealing with something
The core is に対して's three uses: object, contrast, response: ① object ‘toward, to' — the object an action, attitude, feeling is directed at (the target direction: 子供に対して優しい = kind toward children, 彼の質問に対して答える = answer his question, 目上の人に対して敬語を使う = use keigo toward superiors); ② contrast ‘as opposed to, compared with' — the contrast, opposition of two things (Aに対してB, A and B forming a contrast: 都会が便利なのに対して、田舎は不便だ = whereas the city is convenient, the countryside is inconvenient); ③ response ‘in response to' — acting on some problem/situation (この問題に対して対策を立てる = devise measures against this problem). ⚠️ Core contrast with 「について」: 「に対して」 = directed at an object (the direction of an action, attitude, feeling: 彼に対して怒る = be angry at him); 「について」 = about a topic (content, subject: 日本文化について学ぶ = study about Japanese culture)! に対して is ‘facing, directed at,' について is ‘about.' ⚠️ Contrast with 「にとって」: にとって = for …, from …'s standpoint (私にとって大切 = important to me). ⚠️ Modifying a noun uses 「に対する」 (に対する態度). Connection: noun + に対して. An N3 pattern for object and contrast.
📌 How to Connect
| Use | Form | Example |
|---|---|---|
| object (toward) | noun + に対して | 子供に対して |
| contrast (as opposed to) | Aのに対してB | 兄が〜なのに対して弟は |
| response (in response to) | noun + に対して | 問題に対して |
| modifying a noun | noun + に対する | 〜に対する態度 |
💬 Example Sentences
- 彼の親切な行動に対して、彼女はとても感謝している。(She's very grateful for his kind action.) — object
- 目上の人に対しては、敬語を使うべきだ。(Toward superiors, one should use keigo.) — object
- 兄が社交的なのに対して、弟は内向的だ。(Whereas the older brother is sociable, the younger is introverted.) — contrast
- この問題に対して、まだ解決策が見つかっていない。(No solution to this problem has been found yet.) — response
- 彼の意見に対して、私たちは賛成できない。(We can't agree with his opinion.) — object
🔄 Compare: に対して vs について vs にとって vs において
| Expression | Nuance | Example |
|---|---|---|
| 〜に対して | “toward 〜” (directed at an object/contrast) | 彼に対して怒る |
| 〜について | “about 〜” (topic, content) | 日本文化について |
| 〜にとって | “for …, from …'s standpoint” (stance, evaluation) | 私にとって大切 |
| 〜において | “in 〜 (aspect/setting)” (place/domain) | 仕事において |
⚠️ Common Mistakes
- に対して vs について: に対して = directed at an object (the direction of an action/attitude); について = about a topic (content) — don't confuse!
- に対して vs にとって: に対して = toward (an object); にとって = for …, from …'s standpoint (stance, evaluation).
- Modifying a noun uses に対する: modifying a noun uses に対する (彼に対する態度, ✗ 彼に対しての態度 is less natural).
- Connect to a noun: noun + に対して (✗ noun をに対して).
💡 Nuance & When to Use
「に対して」 has three main uses: object ‘toward, to' (the object of an action/attitude/feeling: 子供に対して優しい), contrast ‘as opposed to' (Aに対してB, contrasting two things), response ‘in response to' (問題に対して対策). ⚠️ Distinguish from the ‘about a topic' について — に対して is facing/directed at, について is about. Also distinguish from the ‘for …' にとって and the ‘in … aspect' において. Modifying a noun uses に対する. An N3 pattern for object and contrast. A must.
🎯 JLPT Exam Tips
- N3 core: noun + に対して = toward (object)/as opposed to (contrast)/in response to (response); modifying a noun uses に対する.
- Core distinction: に対して (directed at an object/contrast) vs について (about a topic, content).
- Extension: にとって (for …, stance/evaluation) vs において (in … aspect/setting); に対して attaches to a noun.
🖊️ Practice Quiz
Q1. 彼は自分の意見_____、誰にも譲りません。
(A) に対して (B) について (C) にとって (D) において
Q2. 日本の文化_____、もっと学びたいです。
(A) に対して (B) について (C) にとって (D) において
Q3. 彼の行動_____、彼女はとても感謝しています。
(A) に対して (B) について (C) にとって (D) において
Q4. この問題_____、解決策はまだ見つかっていません。
(A) に対して (B) について (C) にとって (D) において
Q5. 彼の意見_____、私たちは賛成できません。
(A) に対して (B) について (C) にとって (D) において
Answer Key
1. (A) に対して ── に対して marks the object/target (toward his own opinion).
2. (B) について ── について marks a topic to learn about (about Japanese culture).
3. (A) に対して ── に対して marks the target of gratitude (toward his actions).
4. (A) に対して ── に対して marks the object (toward this problem, no solution found).
5. (A) に対して ── に対して marks the target (toward his opinion, we can't agree).