Japanese Request Expressions 2026: From てください to ていただけますか — Politeness Guide [JLPT N5]
By Nihongo to Japan · Updated July 3, 2026
5 levels of Japanese requests — know exactly which to use in casual, polite, and business contexts
Why Are Japanese Requests So Complicated?
In English, "Can you help me?" works almost everywhere. Japanese is different — three factors decide which phrasing you use: the listener, the situation, and your relationship. Get it wrong and you may sound rude, or even leave a bad impression at work.
This guide covers all 5 request patterns, from the most casual to the most formal, plus how to express permission and prohibition — each with 5+ example sentences. Essential for N5–N4, and a must for the Japanese workplace.
The Five Request Patterns: Politeness at a Glance
| Politeness | Pattern | When to use |
|---|---|---|
| :---: | ------ | ------ |
| ★ | Command form (書け!) | Very intimate / giving orders |
| ★★ | 〜て (ください dropped) | Friends, family |
| ★★★ | 〜てください | Everyday, classroom |
| ★★★★ | 〜てもらえますか | Colleagues, asking a favor |
| ★★★★★ | 〜ていただけますか | Bosses, clients, formal writing |
① Command Form (Least Polite)
| Verb | Command form | Meaning |
|---|---|---|
| 書く | 書け! | Write! |
| 来る | 来い! | Come! |
| 食べる | 食べろ! | Eat! |
| する | しろ! | Do it! |
| 急ぐ | 急げ! | Hurry! |
② 〜て (Casual Dropped Form)
| Japanese | Reading | Meaning |
|---|---|---|
| ちょっと待って。 | ちょっとまって | Wait a sec. |
| 一緒に来て。 | いっしょにきて | Come with me. |
| それ取って。 | それとって | Grab that for me. |
| もっとゆっくり話して。 | もっとゆっくりはなして | Speak more slowly. |
| 電話して。 | でんわして | Call me. |
③ 〜てください (Standard Polite) — N5 Essential
| Japanese | Reading | Meaning |
|---|---|---|
| 座ってください。 | すわってください | Please sit down. |
| ゆっくり話してください。 | ゆっくりはなしてください | Please speak slowly. |
| 名前を書いてください。 | なまえをかいてください | Please write your name. |
| 窓を閉めてください。 | まどをしめてください | Please close the window. |
| もう一度見せてください。 | もういちどみせてください | Please show me once more. |
| パスポートを出してください。 | パスポートをだしてください | Please show your passport. |
④ 〜てもらえますか / 〜てもらえませんか (Humble Request) — N4
| Pattern | Politeness |
|---|---|
| ------ | :---: |
| 〜てもらえますか | ★★★★ |
| 〜てもらえませんか | ★★★★½ |
⑤ 〜ていただけますか (Most Formal) — N4 Keigo
| Pattern | Politeness | Example |
|---|---|---|
| ------ | :---: | ------ |
| 〜ていただけますか | ★★★★★ | 確認していただけますか? |
| 〜ていただけませんか | ★★★★★½ | ご参加いただけませんか? |
| 〜ていただけませんでしょうか | Highest | ご確認いただけませんでしょうか。 |
Permission & Prohibition: Complete Reference
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| 〜てもいいですか | May I ~? | 写真を撮ってもいいですか? |
| 〜てもいいですよ | You may (granting) | どうぞ、撮ってもいいですよ。 |
| 〜てもかまいません | I don't mind (granting) | 撮ってもかまいません。 |
| 〜てはいけません | Prohibited | ここで食べてはいけません。 |
| 〜ないでください | Please don't | 触らないでください。 |
| 〜なければなりません | Must / obligation | 毎日練習しなければなりません。 |
❌ Common Mistakes
Mistake 1: Using 「〜てください」 directly with your boss
- ✗ 部長、資料を送ってください。(too blunt)
- ✓ 部長、資料をお送りいただけますか?
Mistake 2: Wrong conjugation of 「〜ないでください」
- ✗ 食べしないでください。
- ✓ 食べないでください。(verb nai-stem + ないでください)
Mistake 3: Getting the "negative = more polite" logic backwards
- 〜てもらえませんか ≠ "you can't help me"
- 〜てもらえませんか = a softer way of asking "could you help me?"
Mistake 4: Using 「さしあげる」 with a superior
- ✗ 部長にさしあげてもいいですか?(you can't use さしあげる to ask permission for your own action)
- ✓ 部長にお渡ししてもよろしいでしょうか?
🖊️ Practice Quiz
Q1. To a first-time client, “could you fill in this form?” — which is best?
(A) この書類を書いてください。
(B) この書類を書いてもらえますか?
(C) この書類をご記入いただけますか?
(D) この書類を書いて。
Q2. 「写真を___もいいですか?」Fill the blank.
(A) 撮って (B) 撮り (C) 撮る (D) 撮った
Q3. 「ここで食べ___いけません。」Fill the blank.
(A) てしか (B) ては (C) ても (D) てから
Q4. Which correctly says “please don't make loud noise”?
(A) 大声を出すな!
(B) 大声を出さないでください。
(C) 大声を出しないでください。
(D) 大声を出さないてください。
Q5. To a superior, “could you please check it?” — which is best?
(A) 確認してください。
(B) 確認してもらえますか?
(C) 確認していただけますか?
(D) 確認しろ。
Answer Key
1. (C) ── for a client, 「〜ていただけますか」 is best; ご記入 is the honorific of ‘fill in.'
2. (A) 撮って ── 〜てもいいですか needs the te-form first: 撮る → 撮って.
3. (B) ては ── 〜てはいけません = must not: 食べてはいけません.
4. (B) 大声を出さないでください ── the polite ‘please don't' is the nai-form + でください.
5. (C) 確認していただけますか ── the humble/polite 〜ていただけますか is best for a superior.