“〜shi”: And…and… / Listing Reasons (and an emphatic, colloquial feel) [JLPT N3]
By Nihongo to Japan · Updated July 3, 2026
A deeper understanding of the varied uses of 〜し to make your Japanese more precise and natural.
“〜shi”: And…and… / Listing Reasons (and an emphatic, colloquial feel)
「(plain form) + し」 means “and…and…, both…and what's more…” — listing several reasons or facts to support a conclusion or impression. E.g. 「この町は自然が豊かだし、食べ物も美味しいし、最高だ」 (this town is rich in nature, and the food is delicious too — it's the best). It's used to cite multiple causes/merits (or demerits), with the feel of “both…and…(so…).” It's also used with a single し for the colloquial “anyway…”: 「もう帰る。眠いし」 (I'm going home — I'm sleepy anyway).
🧠 Core nuance: list several reasons, piling them up to support a conclusion
The core is listing multiple reasons/facts, accumulating them to support a judgment or feeling: not just one cause, but “both A and B (so C)”, stacking several reasons (rich nature + delicious food → the best; hard + boring → no motivation). し carries the accumulating feel of “and what's more…,” softer and more colloquial than から (because), and implies “not only these.” It's also used alone (眠いし = sleepy anyway), with the colloquial feel of “on top of that….”
📌 How to Connect
| Form | Pattern | Example |
|---|---|---|
| plain form + し、〜し | both 〜 and 〜 | 安いし、おいしいし |
| な-adj・noun + だ + し | and it's 〜 | 便利だし |
| (alone) 〜し | anyway… (colloquial) | 眠いし |
💬 Example Sentences
- この町は自然が豊かだし、食べ物も美味しいし、本当に最高だ。(This town is rich in nature, and the food's delicious — it's truly the best.) — listing merits
- 「なんで勉強しないの?」「難しいし、面白くないし、やる気が出ないんだ」("Why don't you study?" "It's hard and not interesting, so I can't get motivated.") — listing reasons
- 天気もいいし、みんなも揃ってるし、ピクニックに行こう!(The weather's nice and everyone's here — let's go on a picnic!) — accumulating support
- 彼は優しいし、頭もいいし、人気があるのも当然だ。(He's kind and smart — no wonder he's popular.) — multiple merits
- もう帰るよ。疲れたし、遅くなったし。(I'm heading home — I'm tired and it's late.) — anyway (colloquial)
🔄 Compare: し vs から vs て vs やら
| Expression | Nuance | Example |
|---|---|---|
| 〜し | “both 〜 and 〜 (listing reasons/facts)” (accumulating, colloquial) | 安いし、おいしいし |
| 〜から | “because 〜” (a single clear reason) | 安いから買う |
| 〜て | “〜 and / then” (parallel/sequence, neutral) | 安くておいしい |
| 〜やら〜やら | “〜 and 〜” (with trouble/exclamation) | レポートやら発表やら |
⚠️ Common Mistakes
- な-adj/noun take だし: な-adjectives/nouns use 「だ + し」 (便利だし、学生だし); ✗ 便利し.
- Difference from て: し implies “listing reasons (and what's more…)”; て is just neutral parallel.
- The colloquial use alone: a single し = “anyway…, on top of that…” (眠いし); not just “and.”
- Connection: plain form + し (安いし、行くし).
💡 Nuance & When to Use
し means “and…and…, both…and what's more…,” listing several reasons or facts to support a conclusion or feeling (rich nature + delicious food → the best; hard + boring → no motivation). It carries the accumulating feel of “and what's more…,” implying “not only these,” softer and more colloquial than から. It's also used alone for “anyway…, on top of that…” (眠いし). Distinguish from the single-reason から and the neutral-parallel て. Extremely common in conversation. A must at N3.
🎯 JLPT Exam Tips
- High-frequency N3: (plain form) + し = both 〜 and 〜 (listing reasons/facts to support a conclusion); な-adj・noun + だ + し.
- Nuance: carries accumulation (not only these), colloquial; し alone = anyway….
- Distinction: し (listing multiple reasons) vs から (single reason) vs て (neutral parallel) vs やら (with trouble).
🖊️ 練習題(5 題)
Q1. 「この町は自然が豊か___、食べ物も美味し___、最高だ。」(自然豐富又好吃,太棒了)
(A) し・し (B) やら・やら (C) とか・とか (D) か・か
Q2. A:「なんで勉強しないの?」B:「難しい___、面白くない___、やる気が出ない。」(因為很難又沒意思所以沒幹勁)
(A) とか・とか (B) し・し (C) やら・やら (D) ので・から
Q3. 「もう帰る。眠い___。」(反正想睡了,回去)最自然的填法?
(A) から (B) し (C) ので (D) て
Q4. 「天気もいい___、みんなも揃ってる___、ピクニックに行こう!」(天氣好大家也都在,去野餐吧)
(A) し・し (B) やら・やら (C) か・か (D) ので・ので
Q5. し と やら の主要差異は?
(A) し は感情列舉;やら は理由列舉。
(B) し は理由・事実の列舉;やら は困惑・感嘆の列舉。
(C) 意味は同じで、どちらでも使える。
(D) し は書面語;やら は口語。
答案解析
1. (A) し・し ── 「自然が豊かだし、食べ物も美味しいし」= 多理由列舉支持「最高」的結論 → し。
2. (B) し・し ── 「難しいし、面白くないし(列舉不念書的理由)」→ し(理由列舉)。
3. (B) し ── 文末の し 帶有辯解・解釋語感(反正很睏嘛)→ し。「から」也可以,但し 更口語、語氣更輕鬆。
4. (A) し・し ── 「天気もいいし、みんなも揃ってるし」= 列舉理由支持去野餐的提案 → し。
5. (B) ── し = 理由・事實的列舉(邏輯);やら = 困惑・感嘆的列舉(情緒・感情色彩強)。(A) 說反了;(C)(D) 錯誤。