Japanese Adverbs Complete Guide 2026: もう, まだ, もっと, やっと, ずっと, ぜんぜん [JLPT N5]

By Nihongo to Japan · Updated July 3, 2026

Japanese adverbs shift meaning with positive/negative sentences — master them all here

Japanese Adverbs: The Key to Precise Sentences

Adverbs give sentences ‘temperature.' The same 「わかりました」 becomes worlds apart with やっと (finally understood) or 全然 (don't understand at all). Here are the 30 most useful adverbs for JLPT N5–N3 and daily use, grouped by category.

① もう・まだ・また (time-related)

AdverbWith affirmativeWith negative
もうalready (did)not … anymore
まだstill (doing)not yet (done)
またagain, once more

② ずっと・もっと・もっとも (degree)

AdverbMeaningExample
ずっとall along / far moreずっと待っていました。(I waited the whole time.)
もっとmoreもっとゆっくり話してください。(Please speak more slowly.)
もっともthe most (written)この問題がもっとも難しい。(This problem is the hardest.)

③ やっと・ようやく・とうとう・ついに (finally)

AdverbNuanceExample
やっとfinally (colloquial, after effort)やっと春が来た!(Spring is finally here!)
ようやくfinally (written, formal)ようやく完成しました。(Finally completed.)
とうとうfinally (often a negative result)とうとう壊れてしまった。(It finally broke.)
ついにfinally (long-awaited)ついに日本に来られた!(I finally made it to Japan!)

④ 全然・あまり・全く・ほとんど (negative pairing)

AdverbPairs withMeaningExample
全然(ぜんぜん)~ないnot at all全然わかりません。(Don't understand at all.)
あまり~ないnot veryあまり好きじゃない。(Don't like it much.)
全く(まったく)~ないnot at all (emphatic)全くできません。(Can't do it at all.)
ほとんど~ないhardlyほとんど食べなかった。(Hardly ate.)

⑤ たくさん・少し・ちょっと・少々 (quantity)

AdverbMeaningExample
たくさんa lot水をたくさん飲んでください。
少し(すこし)a little (neutral)少し待ってください。
ちょっとa little (colloquial)ちょっと来てください。
少々(しょうしょう)a little (formal)少々お待ちください。

⑥ Frequency adverbs (いつも・よく・たまに・めったに)

AdverbFrequencyExample
いつもalways (100%)いつも遅刻する。
よくoften (70-80%)よく映画を見ます。
時々(ときどき)sometimes (50%)時々友達と出かけます。
たまにoccasionally (20%)たまにコーヒーを飲みます。
あまり〜ないnot much (<20%)あまり運動しません。
めったに〜ないrarely (<5%)めったに映画を見ません。
全然〜ないnever (0%)全然料理しません。

⑦ Manner adverbs (ゆっくり・はっきり・きちんと)

AdverbMeaningExample
ゆっくりslowlyゆっくり話してください。
はっきりclearlyはっきり言ってください。
きちんとproperly/neatlyきちんと並んでください。
しっかりfirmly/solidlyしっかり勉強してください。
だいたいroughlyだいたいわかりました。
すぐright awayすぐ来てください。
もちろんof courseもちろんです。

もう vs まだ: Detailed Comparison

SituationExpressionJapanese
Q: eaten? (yes)もう食べましたもう食べましたか?→ はい、もう食べました。
Q: eaten? (not yet)まだですいいえ、まだです。
Q: still here? (yes)まだいますまだいますか?→ はい、まだいます。
Q: still here? (left)もういませんいいえ、もういません。

❌ Common Mistakes

Mistake 1: 全然 + affirmative (in formal contexts)

Mistake 2: reversing もう vs まだ

Mistake 3: the polite refusal 「ちょっと…」

🖊️ Practice Quiz

Q1. 「宿題は___終わりましたか?」(asking if it's already done) Fill the blank.

(A) まだ (B) もう (C) また (D) ずっと

Q2. 「___食べていません。」(haven't eaten yet) Fill the blank.

(A) もう (B) また (C) まだ (D) ずっと

Q3. 「___わかりません」(don't understand at all) Fill the blank.

(A) あまり (B) 少し (C) 全然 (D) もっと

Q4. 「彼女は___遅刻します。」(she's always late) Fill the blank.

(A) たまに (B) いつも (C) めったに (D) あまり

Q5. 「___ゆっくり話してください。」(please speak more slowly) Fill the blank.

(A) ずっと (B) もっと (C) もう (D) まだ


Answer Key

1. (B) もう ── 「もう〜ましたか」= have you already done it? (asking about completion).

2. (C) まだ ── 「まだ〜ていません」= not yet (still incomplete).

3. (C) 全然 ── 全然〜ない = not at all (total negation).

4. (B) いつも ── いつも = always (constant habit); めったに/あまり pair with negatives.

5. (B) もっと ── もっと = more (a further degree): もっとゆっくり = more slowly.