“〜beki・beki da”: Should / Ought To 〜 (a moral, self-evident obligation) [JLPT N1]

By Nihongo to Japan · Updated July 3, 2026

A thorough analysis of 〜べき to master expressing what one ought to do.

“〜beki・beki da”: Should / Ought To 〜 (a moral, self-evident obligation)

「verb dict. form + べき(だ)」 means “should 〜, ought to 〜” — expressing what is morally or self-evidently the right thing to do. E.g. 「子供たちに正しい教育を受けさせるべきだ(we should give children a proper education); the negative 「べきではない」 = “shouldn't 〜”: 「人の悪口を言うべきではない(you shouldn't speak ill of others). To modify a noun, use 「べき + noun」 (守るべき原則). ⚠️ する can be すべきだ (more archaic) or するべきだ.

🧠 Core nuance: by reason and common sense, this is what should be done

The core is a self-evident obligation based on morals and common sense: something is the natural right thing to do (or not do) from the standpoint of reason, common sense, or social norms (should keep the rules, should be educated, shouldn't speak ill). べき carries a fairly strong assertion, judgment, common for stating opinions, claims, and advice. It's stronger than ほうがいい (advice), but leans more toward a moral ‘ought' than the external compulsion of なければならない. 「べきだった」 = “should have… (but didn't),” with regret.

📌 How to Connect

FormUseExample
verb dict. form + べきだshould 〜守るべきだ
verb dict. form + べきではないshouldn't 〜言うべきではない
verb dict. form + べき + nounthe 〜 one should 〜守るべき原則
(する) すべきだ/するべきだshould doすべきだ

💬 Example Sentences

🔄 Compare: べきだ vs なければならない vs ほうがいい vs はずだ

ExpressionNuanceExample
〜べきだ“should 〜” (moral/self-evident ‘ought', strong assertion)守るべきだ
〜なければならない“must 〜” (external compulsion/rule, obligation)提出しなければならない
〜ほうがいい“had better 〜” (advice, gentler)早く寝たほうがいい
〜はずだ“should be 〜” (logical inference, not obligation)着いているはずだ

⚠️ Common Mistakes

  1. た/ない-form connection: べき takes the verb dict. form (守るべき); ✗ 守ったべき.
  2. Confusing with はずだ: べきだ = should (moral); はずだ = should be (inference) — different meanings.
  3. The する form: すべきだ (more archaic, written) or するべきだ both work.
  4. The regret of べきだった: べきだった = should have… (but didn't), with regret; not just “should.”

💡 Nuance & When to Use

べきだ means “should 〜, ought to 〜,” expressing what is morally or self-evidently the right thing to do (should keep the rules, should be educated, shouldn't speak ill). It carries a fairly strong assertion and value judgment, common for stating opinions and advice, stronger than ほうがいい but leaning toward a moral ‘ought' (not the external compulsion of なければならない). The negative is べきではない, modifying a noun is べき + noun, and べきだった carries regret. Distinguish from the inferential はずだ. A must at N2.

🎯 JLPT Exam Tips

🖊️ 練習題(5 題)

Q1. 「人の悪口を言う___。」(不應當說別人的壞話)

(A) べきではない (B) はずではない (C) なければならない (D) べきだ

Q2. 「子供たちに正しい教育を受けさせる___。」(應當讓孩子們接受正確的教育)

(A) べきだ (B) はずだ (C) ようだ (D) そうだ

Q3. 「もっと早く決断す___だった。」(應當更早下決定才對,後悔)

(A) はず (B) べき (C) よう (D) そう

Q4. 「これが私たちが守る___原則だ。」(這是我們應當遵守的原則,修飾名詞)

(A) べき (B) はずの (C) ようだ (D) そうな

Q5. 「べきだ」と「なければならない」の違いは?

(A) 全く同じ意味で、どちらでも使える。

(B) べきだ は道義的・客観的な当然の義務;なければならない は必要性・強制の義務。

(C) べきだ は口語のみ;なければならない は書面語のみ。

(D) なければならない は禁止;べきだ は許可を表す。


答案解析

1. (A) べきではない ── 「悪口を言うべきではない(不應當說壞話)」= べき(道義)的否定形 → べきではない。

2. (A) べきだ ── 「正しい教育を受けさせるべきだ(應當讓受正確教育)」= 道義上的客觀判斷・義務 → べきだ。

3. (B) べき ── 「もっと早く決断するべきだった(應當更早下決定才對)」= べきだった = 應當〜(後悔・回顧),べき。

4. (A) べき ── 「守るべき原則(應當遵守的原則)」= べき 修飾名詞(連體形,べき + 名詞)。

5. (B) ── べきだ = 道義上客觀的「應當」(常識・理性上的判斷);なければならない = 必要性・強制(不做不行)。語感上べきだ 更有「說教感」,なければならない 更強調「不得不」的壓力感。