“〜to iu koto da”: I Hear That… / In Other Words… (hearsay & conclusion) [JLPT N2]

By Nihongo to Japan · Updated July 3, 2026

Using こと to report hearsay or sum up a conclusion

“〜to iu koto da”: I Hear That… / In Other Words… (hearsay & conclusion)

「ということだ」 has two uses: ① hearsay — “I hear that 〜, they say 〜” (relaying news): 「彼は退職するということだ(I hear he's retiring); ② conclusion / in other words — “that is to say 〜” (summing up): 「つまり、一人で行くということだ(in other words, I'm going alone). Tell them apart by context (a news source vs a summary).

🧠 Core nuance: wrapping up “what you heard” or “what it adds up to”

The core is a concluding wrap-up: ① for hearsay, relaying news as-is (they say…); ② for a conclusion, distilling the prior content into “in other words….” Both feel like “drawing a conclusion.” The hearsay use often pairs with a source; the conclusion use with つまり・要するに. It makes a statement sound objective and conclusive.

📌 How to Connect

UsePatternExample
hearsay (I hear)plain form + ということだ中止するということだ
conclusion (in other words)plain form + ということだ無理だということだ
common (conclusion)つまり/要するに〜ということだつまり〜ということだ

💬 Example Sentences

🔄 Compare: ということだ vs そうだ vs わけだ vs とのことだ

ExpressionNuanceExample
〜ということだhearsay (I hear) / conclusion (in other words)中止ということだ
〜そうだhearsay (I hear), more colloquial雨だそうだ
〜わけだ“no wonder / so that's why” (derived understanding)寒いわけだ
〜とのことだhearsay, more formal/politeお休みとのことです

⚠️ Common Mistakes

  1. Following it with a verb/noun: ✗ ということだ行く → ということだ usually ends the sentence; it doesn't directly take a following action.
  2. Not distinguishing hearsay vs conclusion: a source (〜によると) signals hearsay; つまり/要するに signals a conclusion — judge by context.
  3. Confusing it with わけだ: ということだ is hearsay/conclusion; わけだ is the “no wonder / so that's why” derived understanding.
  4. Formal/polite settings: to relay news more politely, use とのことです.

💡 Nuance & When to Use

ということだ is a common pattern for hearsay (I hear) and conclusion (in other words): relaying news/someone's words, or distilling prior content into one conclusion, with an objective, conclusive tone. For more polite hearsay use とのことです; conclusions often pair with つまり・要するに. Master its two uses (by source vs summary) for sharper reporting and relaying. A must at N2.

🎯 JLPT Exam Tips

🖊️ 練習題(5題)

Q1. 「彼は来ないそうだ。つまり、一人で行く___。」(也就是說,結論)

(A) ということだ (B) わけがない (C) おそれがある (D) ものか

Q2. 「退職するということだ」の意味(傳聞)は?

(A) 據說(他)要退休

(B) 命令退休

(C) 禁止退休

(D) 想退休

Q3. 結論義の「ということだ」とよく一緒に来るのは?

(A) つまり/要するに

(B) もし

(C) ぜひ

(D) たとえ

Q4. 「ということだ」の二つの用法は?

(A) 據說(傳聞)/也就是說(結論)

(B) 命令/禁止

(C) 疑問/感嘆

(D) 條件/逆接

Q5. 用法が自然なのは?

(A) 要するに無理だということだ。 (B) ということだ行く。

(C) ということだを食べる。 (D) ということだだ高い。


答案解析

1. (A) ということだ ── 也就是說一個人去(結論)。

2. (A) ── 據說要退休(傳聞)。

3. (A) ── 結論常配つまり/要するに。

4. (A) ── 傳聞/結論兩用。

5. (A) ── 「要するに〜ということだ」正確。