“〜ni tsuke (〜ni tsuke 〜ni tsuke)”: Whenever 〜 / Whether 〜 or 〜 [JLPT N2]

By Nihongo to Japan · Updated July 3, 2026

Having the same reaction every time you encounter a certain situation.

“〜ni tsuke (〜ni tsuke 〜ni tsuke)”: Whenever 〜 / Whether 〜 or 〜

「(verb dict. form) + につけ」 means “whenever 〜, every time 〜” — each time you encounter a situation, a certain feeling or thought naturally arises. E.g. 「この曲を聞くにつけ、学生時代を思い出す」 (whenever I hear this song, I recall my student days). It often attaches to perception/thought verbs (見る, 聞く, 考える). There's also the paired form 「〜につけ〜につけ」 = “whether 〜 or 〜, no matter…”: 「良(よ)きにつけ悪(あ)しきにつけ、影響は大きい」 (whether good or bad, the influence is great), 「雨につけにつけ(whether rain or wind). It expresses ‘whenever …, naturally …' or ‘whether … or …'

🧠 Core nuance: whenever that situation, a certain feeling naturally wells up

The core is each time you encounter a situation, a certain feeling/thought is naturally triggered: not deliberate, but each time you see, hear, or think of something, a certain mood naturally arises (hear the song → recall student days, think → tears come). The latter clause is mostly a naturally-arising feeling or thought (思い出す, 涙が出る, 感じる), not a command or will. ⚠️ Two uses: ① 〜につけ (alone) = whenever …, naturally … (この曲を聞くにつけ); ② 〜につけ〜につけ (paired) = whether … or … (良きにつけ悪しきにつけ = whether good or bad, 嬉しいにつけ悲しいにつけ = whether happy or sad). Connection: verb dict. form + につけ; the paired form often uses antonyms (良き⇄悪しき, 雨⇄風). It's a somewhat written, literary expression.

📌 How to Connect

FormUseExample
verb dict. form + につけwhenever 〜 (naturally)聞くにつけ思い出す
〜につけ〜につけwhether 〜 or 〜良きにつけ悪しきにつけ
(often) perception/thought verbs見る/聞く/考える考えるにつけ

💬 Example Sentences

🔄 Compare: につけ vs たびに vs ても〜ても vs につき

ExpressionNuanceExample
〜につけ“whenever 〜 (a feeling naturally arises)”聞くにつけ思い出す
〜たびに“every time 〜” (each time, more general)会うたびに
〜につけ〜につけ“whether 〜 or 〜” (paired antonyms)良きにつけ悪しきにつけ
〜につき“due to 〜, per 〜” (cause/unit)雨天につき中止

⚠️ Common Mistakes

  1. Followed by a natural feeling: につけ's latter clause is a naturally-arising feeling/thought (思い出す, 涙が出る), not a command or will.
  2. Paired form with antonyms: 〜につけ〜につけ often uses antonyms (良き⇄悪しき, 雨⇄風, 嬉しい⇄悲しい).
  3. Confusing with につき: につけ (whenever) ≠ につき (due to/per unit).
  4. Takes the dict. form: verb dict. form + につけ (聞くにつけ, ✗ 聞いたにつけ).

💡 Nuance & When to Use

につけ means “whenever 〜 (a feeling naturally arises), every time 〜,” where each time you encounter a situation, a certain feeling or thought is naturally triggered (hear the song → recall student days), often attaching to perception/thought verbs (見る, 聞く, 考える). The paired form 「〜につけ〜につけ」 = whether 〜 or 〜 (良きにつけ悪しきにつけ = whether good or bad). It's somewhat written and literary. Distinguish from the more general たびに (every time) and the cause につき. Useful for naturally-arising feelings on each encounter. A must at N2.

🎯 JLPT Exam Tips

🖊️ 練習題(5題)

Q1. 「この曲を聞く___、学生時代を思い出す。」(每當聽到就想起)

(A) につけ (B) ばかり (C) どころか (D) ものの

Q2. 「良き___悪しき___、影響は大きい。」(無論好壞)

(A) につけ、につけ (B) ながら、ながら (C) ても、ても (D) たり、たり

Q3. 「につけ」の後件として典型的なのは?

(A) 自然湧現的情感/感想

(B) 命令

(C) 純粹的因果結論

(D) 條件

Q4. 「につけ」とよく一緒に使う動詞は?

(A) 見る・聞く・考える(感知・思考)

(B) 走る・歩く

(C) 食べる・飲む

(D) 寝る・起きる

Q5. 接法が正しいのは?

(A) 思い出すにつけ涙が出る。 (B) 思い出したにつけ。

(C) 思い出してにつけ。 (D) 思い出しにつけ。


答案解析

1. (A) につけ ── 每當聽到就想起。

2. (A) につけ、につけ ── 無論好壞(良きにつけ悪しきにつけ)。

3. (A) ── 自然湧現的情感/感想。

4. (A) ── 常接見る・聞く・考える。

5. (A) ── 辭書形+につけ(思い出す+)。