“〜koto ga nozomashii・〜ga risouteki da”: It Is Desirable to 〜 / Ideally 〜 [JLPT N2]

By Nihongo to Japan · Updated July 3, 2026

A written expression for a suggestion or ideal state.

“〜koto ga nozomashii・〜ga risouteki da”: It Is Desirable to 〜 / Ideally 〜

「(verb dict. form) + ことが望(のぞ)ましい」 means “it is desirable to 〜, it's best to 〜” — expressing a hope or ideal state in a hedged, objective tone, common in announcements, regulations, and formal suggestions. E.g. 「書類は、両面印刷することが望ましい(documents are best printed double-sided), 「全員出席することが望ましい(it's desirable for everyone to attend). It's not a firm command or obligation, but an objective hope that ‘it'd be better this way.' 「〜が理想的だ」 (ideally…) is similar. ⚠️ Noun connection uses 「である + ことが望ましい」 (経験者であることが望ましい).

🧠 Core nuance: objectively saying ‘this is best,' not a firm command

The core is expressing a desired ideal state in an objective, hedged way: not commanding or demanding directly (that's べきだ, なければならない), but saying ‘it's best…, it'd be desirable…,' treating a practice as an ideal, desirable state (best to print double-sided, best everyone attends, best to have experience). Its tone is gentle and objective, fit for announcements, recruitment requirements, regulations, suggestions. ⚠️ Contrast: 「ことが望ましい」 = hedged, objective hope (it's best…); 「べきだ」 = a stronger claim of obligation (should…). E.g. 全員出席することが望ましい (hedged: best everyone attends) vs 全員出席すべきだ (stronger: everyone should attend). Connection: verb dict. form + こと; noun + である + ことが望ましい.

📌 How to Connect

FormPatternExample
verb dict. form + ことが望ましいit's best to 〜印刷することが望ましい
noun + である + ことが望ましいit's best to be 〜経験者であることが望ましい
〜が理想的だ〜 is ideal全員参加が理想的だ

💬 Example Sentences

🔄 Compare: ことが望ましい vs べきだ vs ほうがいい vs が理想的だ

ExpressionNuanceExample
〜ことが望ましい“it's best to 〜” (hedged objective hope, written)出席することが望ましい
〜べきだ“should 〜” (a stronger obligation/claim)出席すべきだ
〜ほうがいい“it's better to 〜” (general advice)早く寝たほうがいい
〜が理想的だ“〜 is ideal” (an ideal state)全員参加が理想的だ

⚠️ Common Mistakes

  1. Nouns take である: noun + である + ことが望ましい (経験者であることが望ましい, ✗ 経験者だことが/経験者なことが).
  2. Tone vs べきだ: ことが望ましい is more hedged (it's best); べきだ is stronger (should).
  3. Written formal: fit for announcements, regulations, recruitment requirements; colloquial advice uses ほうがいい.
  4. Takes the verb dict. form: verb dict. form + ことが望ましい.

💡 Nuance & When to Use

ことが望ましい means “it is desirable to 〜, it's best to 〜,” expressing a hope or ideal state in a hedged, objective tone, common in announcements, regulations, recruitment requirements, and formal suggestions (best to print double-sided, best everyone attends, best to have experience). It's not a firm command but an objective hope. ⚠️ Distinguish from the stronger べきだ (should) and the colloquial ほうがいい (better). Nouns take である + ことが望ましい. 「が理想的だ」 is similar. A must at N2.

🎯 JLPT Exam Tips

🖊️ 練習題(5題)

Q1. 「書類は、両面印刷する___。」(最好雙面列印,公告語氣)

(A) ことが望ましい (B) わけがない (C) おそれがある (D) どころではない

Q2. 「ことが望ましい」(名詞)の接法は?

(A) 名詞+であることが望ましい (B) 名詞+だことが望ましい (C) 名詞+なことが望ましい (D) 名詞+をことが望ましい

Q3. 「全員出席することが望ましい」の意味は?

(A) 最好全員出席(委婉的期望)

(B) 禁止出席

(C) 不可能出席

(D) 已經出席

Q4. 「ことが望ましい」と「べきだ」の違いは?

(A) ことが望ましい=委婉客觀的期望;べきだ=較強的義務主張

(B) 兩者完全相同

(C) ことが望ましい=強義務

(D) べきだ=委婉

Q5. 接法が正しいのは?

(A) 経験者であることが望ましい。 (B) 経験者だことが望ましい。

(C) 経験者なことが望ましい。 (D) 経験者をことが望ましい。


答案解析

1. (A) ことが望ましい ── 最好雙面列印(公告)。

2. (A) ── 名詞+である+ことが望ましい。

3. (A) ── 最好全員出席。

4. (A) ── ことが望ましい 委婉;べきだ 強義務。

5. (A) ── 「経験者であることが望ましい」正確。