“mazu・tsugi ni・saigo ni”: First・Next・Last (sequencing connectors) [JLPT N2]
By Nihongo to Japan · Updated July 3, 2026
Connectors that order steps and arguments in explanations and essays
“mazu・tsugi ni・saigo ni”: First / Next / Last (sequencing connectors)
These connectors mark the order of steps or points: まず = first (step one), 次に = next (the following step), 最後に = last (the wrap-up). They give explanations, recipes, speeches, and essays a clear structure. E.g. 「まず材料を準備し、次に火にかけ、最後に味を調える」 (first prepare the ingredients, next heat them, finally season).
🧠 Core nuance: a “first/second/last” skeleton for your content
Their job is to be signposts for order: seeing まず tells the listener/reader “we're starting,” and 最後に signals “we're wrapping up.” With them, scattered content instantly becomes structured and easy to follow — a key tool for clear logic in essays and presentations.
📌 Order and Usage
| Connector | Position | Example |
|---|---|---|
| まず | the first step | まず、自己紹介をします |
| 次に/それから | second step onward | 次に、火にかけます |
| 最後に/終わりに | wrap-up | 最後に、感想を述べます |
💬 Example Sentences
- まず、手を洗ってください。それから料理を始めます。(First, wash your hands. Then we'll start cooking.) — step one
- 材料を準備する。次に、火にかけて炒める。(Prepare the ingredients. Next, heat and stir-fry.) — next step
- 最後に、塩で味を調えて完成です。(Finally, season with salt and it's done.) — wrap-up
- スピーチでは、まず結論、次に理由を述べると分かりやすい。(In a speech, state the conclusion first, then the reasons — it's clearer.)
- 終わりに、ご清聴ありがとうございました。(In closing, thank you for listening.)
🔄 Compare: まず/次に/最後に vs はじめに vs それから vs 結局
| Expression | Nuance | Example |
|---|---|---|
| まず | first (the overall first step) | まず説明します |
| はじめに | “to begin with” (more written, prefaces) | はじめに申し上げます |
| 次に/それから | “next, and then” (the following step) | 次に進みます |
| 結局 | “in the end / after all” (a conclusion, not an order) | 結局行かなかった |
⚠️ Common Mistakes
- Reversing the order: the standard is まず→次に→最後に; don't put 最後に first.
- まず for “the end”: ✗ まず、これで全部終わりです (contradictory) → use 最後に to wrap up.
- 最後に vs 結局: use 最後に for a sequence wrap-up; 結局 for a result.
- Over-formal in casual speech: everyday chat can use 最初に・それから・あとは; まず/次に/最後に suit structured explanation.
💡 Nuance & When to Use
まず・次に・最後に are essential connectors for explaining steps, writing essays, and presenting — recipes, instructions, and speeches all rely on them to segment content. With them, your content gains a clear “first/second/last” skeleton that readers grasp at a glance. Master this set (plus variants like はじめに・それから) and your explanations sound far more professional. A must at N2.
🎯 JLPT Exam Tips
- High-frequency N2: standard order まず→次に→最後に.
- Distinction: 最後に (sequence wrap-up) vs 結局 (result); まず (first step) vs はじめに (preface).
- Ordering and fill-in items often test the sequence of these connectors.
🖊️ 練習題(5 題)
Q1. 「___、自己紹介から始めましょう。」(首先,從自我介紹開始吧)
(A) まず (B) 最後に (C) しかし (D) ところが
Q2. 「材料を準備する。___、火にかけて炒める。」(準備食材。接著開火炒)
(A) 次に (B) まず (C) 最後に (D) たとえば
Q3. スピーチや論説文で「結尾(收尾)」に使う接続詞はどれか?
(A) 最後に (B) まず (C) 次に (D) 最初に
Q4. 説明の順序を正しく並べたものはどれか?
(A) まず → 次に → 最後に (B) 最後に → まず → 次に
(C) 次に → 最後に → まず (D) 最後に → 次に → まず
Q5. 「まず」の使い方として最も適切な文は?
(A) まず、手を洗ってください。それから料理を始めます。
(B) まず、これで全部終わりです。
(C) 料理が完成した。まず、食べよう。 (D) まず、昨日のことなんですが。
答案解析
1. (A) まず ── 「まず」=首先(開始第一步)。
2. (A) 次に ── 「次に」=接著(第二步)。
3. (A) 最後に ── 「最後に」用於收尾。
4. (A) ── 標準順序:まず → 次に → 最後に。
5. (A) ── 「まず」用於開頭第一步;(B) 與「終わり」矛盾、(C)(D) 不自然。