“〜sore wa 〜desu ne・sore wa ii desu ne”: That's Great / That's Too Bad (empathetic responses) [JLPT N2]
By Nihongo to Japan · Updated July 3, 2026
An aizuchi expressing praise or sympathy for what the other person says.
“〜sore wa 〜desu ne・sore wa ii desu ne”: That's Great / That's Too Bad
「それは〜ですね」 is an empathetic response (aizuchi) to what the other person says: for good news, 「それはよかったですね (that's great), それはおめでとうございます (congratulations), それはいいですね (that's nice)」; for bad news, 「それは大変ですね (that's tough), それは残念ですね (that's a shame), それは困りましたね (that's troubling)」. E.g. if someone says 「財布をなくして…」, you reply 「それは大変ですね」 (that's tough). It uses 「それは」 to pick up the other's matter, plus a fitting evaluative word, expressing empathy and concern.
🧠 Core nuance: pick up the other's matter with ‘それは,' express empathy
The core is picking up what the other just said with 「それは (that matter)」 to express empathy: 「それは」 refers to the other's matter (not your own, so それ not これ), followed by a fitting evaluative word: ① good news → 「それはよかったですね/おめでとうございます/いいですね」 (happy for them); ② bad news/trouble → 「それは大変ですね/残念ですね/心配ですね」 (sympathy, concern). ⚠️ Key: choose the right evaluative word by whether the other's matter is good or bad — saying 「大変ですね」 for good news, or 「よかったですね」 for bad news, is completely wrong and rude! It's an important aizuchi in Japanese conversation, showing listening and empathy.
📌 How to Connect
| The other's matter | Response | Example |
|---|---|---|
| good news | それはよかったですね/おめでとう | 「合格した」→それはよかったですね |
| bad news | それは大変/残念/心配ですね | 「財布をなくした」→それは大変ですね |
| (use それは) | pick up the other's matter | それは〜ですね |
💬 Example Sentences
- 「財布をなくしてしまって…」「それは大変ですね。」(“I lost my wallet…” “That's tough.”) — bad news → sympathy
- 「試験に合格しました!」「それはよかったですね!」(“I passed the exam!” “That's great!”) — good news → happy for them
- 「来月、昇進するんです」「それはおめでとうございます。」(“I'm getting promoted next month.” “Congratulations on that.”) — good news → congratulation
- 「ずっと体調が悪くて…」「それは心配ですね。」(“I've been unwell for a while…” “That's worrying.”) — bad news → concern
- 「旅行がキャンセルになって…」「それは残念ですね。」(“The trip got canceled…” “That's a shame.”) — bad news → regret
🔄 Compare: それは〜ですね (choose by good/bad)
| The other's matter | Fitting response | Wrong response |
|---|---|---|
| good (passing, promotion) | それはよかった/おめでとう | ✗ それは大変ですね |
| bad (failure, illness) | それは大変/残念/心配 | ✗ それはいいですね |
| your own matter | (use これは/✗ それは) | — |
⚠️ Common Mistakes
- Wrong word for good/bad: saying 「大変ですね」 for good news, or 「よかったですね」 for bad news, is completely rude! Judge by whether the other's matter is good or bad.
- Using これは: the other's matter uses 「それは (that matter)」; your own uses これは.
- Empathetic aizuchi: it's a response while listening, expressing empathy and concern, not describing yourself.
- Matching tone: joy for good news, sympathy for bad.
💡 Nuance & When to Use
それは〜ですね is an empathetic response (aizuchi) to what the other says: for good news 「それはよかったですね/おめでとうございます/いいですね」 (happy for them); for bad news 「それは大変ですね/残念ですね/心配ですね」 (sympathy, concern). It uses 「それは」 to pick up the other's matter. ⚠️ Key: choose the right evaluative word by whether their matter is good or bad; choosing wrong is seriously rude (replying ‘that's awful' to a promotion). It's a key part of Japanese conversational aizuchi, showing listening and empathy. N2 conversation.
🎯 JLPT Exam Tips
- N2 conversation: それは〜ですね = empathy for the other's matter; good (よかった/おめでとう) vs bad (大変/残念/心配).
- Core: choose the right evaluative word by whether their matter is good or bad; wrong is rude.
- Key: use 「それは」 to pick up the other's matter (your own uses これは); show listening and empathy.
🖊️ 練習題(5題)
Q1. 「財布をなくして…」「___大変ですね。」(那真糟糕呢,共感)
(A) それは (B) これは(自分) (C) あれは (D) どれは
Q2. 「合格しました」への共感の返事は?
(A) それはよかったですね
(B) それは残念ですね
(C) それは困りましたね
(D) それは心配ですね
Q3. 「それは〜ですね」の働きは?
(A) 對對方的事表示共感/附和
(B) 描述自己的事
(C) 下命令
(D) 提出疑問
Q4. 壞事に対する適切な返事は?
(A) それは大変ですね/心配ですね
(B) それはいいですね
(C) それはおめでとう
(D) それは楽しみですね
Q5. 用法が自然なのは?
(A) 「昇進した」「それはおめでとうございます」。 (B) 「昇進した」「それは大変ですね」(好事に不適)。
(C) それは私の本(共感ではない)。 (D) それはだ高い。
答案解析
1. (A) それは ── 對對方的事表共感。
2. (A) ── 好事→それはよかったですね。
3. (A) ── 對對方表共感/附和。
4. (A) ── 壞事→大変/心配ですね。
5. (A) ── 好事配恭喜;(B)好事配大変不當。