“〜dake de naku・〜bakari de naku”: Not Only 〜, But Also [JLPT N3]

By Nihongo to Japan · Updated July 3, 2026

A written way to add more on top of the first item

“〜dake de naku・〜bakari de naku”: Not Only 〜, But Also

「〜だけでなく〜も」/「〜ばかりでなく〜も」 express “not only A, but B as well” — adding B on top of A. E.g. 「彼は英語だけでなく、日本語も話せる」 (he can speak not only English but Japanese too). ばかりでなく is slightly more formal/written than だけでなく, with the same meaning.

🧠 Core nuance: beyond expectation, there's more

Its essence is “it doesn't stop at A”: you thought it was just A, but B holds too, with a sense of “wider scope, a step further.” It almost always pairs with in the second part (B も = B as well). The tone stresses “even this too…” more than a plain と (“and”).

📌 How to Connect

Word typePatternExample
Nounnoun + だけでなく英語だけでなく
Verb/Adjectiveplain form + だけでなく/ばかりでなく安いばかりでなく
Second part〜だけでなく〜AだけでなくB

💬 Example Sentences

🔄 Compare: だけでなく vs ばかりでなく vs のみならず vs に加えて

ExpressionFormality / NuanceExample
〜だけでなくversatile, spoken & written英語だけでなく
〜ばかりでなくslightly written, synonym安いばかりでなく
〜のみならずmost formal / written国内のみならず
〜に加えてwritten addition (neutral)知識に加えて

⚠️ Common Mistakes

  1. Dropping も in the second part: the pattern is 「AだけでなくB」 — don't omit も.
  2. Casual form in formal settings: formal writing uses ばかりでなく/のみならず, not だけじゃなく.
  3. Misreading as “only”: だけでなく is “not only” (there's more), not “only” (だけ).
  4. Connection: nouns attach directly; verbs/adjectives attach in the plain form.

💡 Nuance & When to Use

だけでなく・ばかりでなく is the go-to pattern for “not only… but also…” — listing multiple merits, widening scope, or stressing “even this too.” だけでなく is the most versatile, ばかりでなく slightly more formal, and for an elevated essay use のみならず. Master this formality spectrum to switch freely between speech and writing. A must at N3.

🎯 JLPT Exam Tips

🖊️ 練習題(5 題)

Q1. 「彼は英語___、日本語も話せる。」(他不只英語,日語也會說)

(A) だけでなく (B) しかなく (C) だけしか (D) ばかりに

Q2. 「この店は値段が安い___、味もいい。」(這家店不只便宜,味道也好)

(A) ばかりでなく (B) どころか (C) からこそ (D) わりに

Q3. 最も書面的・正式な「不只〜還〜」の表現はどれか?

(A) のみならず (B) だけでなく (C) ばかりでなく (D) だけじゃなく

Q4. 「英語だけでなく、フランス語も流暢だ。」這句話的意思是?

(A) 不只英語,連法語也很流利

(B) 只有英語很流利

(C) 英語和法語都不流利

(D) 法語比英語還流利

Q5. 「だけでなく」の後ろに最もよく続く助詞はどれか?

(A) も (B) は (C) を (D) が


答案解析

1. (A) だけでなく ── 「AだけでなくBも」=不只A,B也〜。

2. (A) ばかりでなく ── 「安いばかりでなく味もいい」=不只便宜還好吃。

3. (A) のみならず ── 正式度:のみならず>ばかりでなく>だけでなく>だけじゃなく。

4. (A) 不只英語,連法語也很流利 ── だけでなく=不只〜還〜。

5. (A) も ── 典型搭配「AだけでなくBも」。