“〜bakari ka / 〜bakari de naku”: Not Only 〜, But Also 〜 [JLPT N4]

By Nihongo to Japan · Updated July 3, 2026

「料理ができるばかりか、英語も話せる」 — an additive expression exceeding expectation.

“〜bakari ka / 〜bakari de naku”: Not Only 〜, But Also 〜

「〜ばかりか/ばかりでなく」 expresses ‘not only 〜, but even/also 〜' — the first is already so, and the latter adds another (often more-than-expected) item. ① ばかりか = not only 〜, but (even) 〜 too (the latter exceeds expectation, with surprise/emphasis: 彼女は料理ができるばかりか、英語も話せる = she not only cooks but even speaks English); ② ばかりでなく = not only 〜, but also 〜 (more neutral: 日本語ばかりでなく、中国語も話せる). ⚠️ Connection: verb/い-adjective plain form + ばかりか; noun + ばかりか (directly); な-adjective + な + ばかりか (元気なばかりか)! ⚠️ The latter often pairs with the additive 「も、まで、さえ」 (英語も, 奨学金まで). ⚠️ Contrast with 「だけでなく」: similar meaning, だけでなく more colloquial, neutral.

🧠 Core nuance: the first is already so, adding a more-than-expected latter

The core is not only is the first so, but a latter (often a further, more-than-expected matter) is added — an accumulation: ① ばかりか ‘not only 〜, but 〜 too' — the first holds, and the latter adds a further, more-than-expected item, with surprise, emphasis (彼は英語ができるばかりか、スペイン語も話せる = he not only speaks English but even Spanish, 試験に落ちたばかりか、奨学金まで止められた = he not only failed but even had his scholarship cut — the latter can be positive or negative, all ‘unexpectedly even …'); ② ばかりでなく ‘not only 〜, but also 〜' — same meaning, but more neutral, objective, followed by a plain clause (この映画は面白いばかりでなく、感動的でもある = this movie isn't only fun but also moving). ⚠️ Core: ばかりか stresses exceeding expectation (with surprise); ばかりでなく is more neutral. ⚠️ Connection: verb/い-adjective plain form + ばかりか (できるばかりか); noun + ばかりか (directly, 英語ばかりか); な-adjective + な + ばかりか (元気なばかりか, ✗ 元気のばかりか)! ⚠️ The latter often pairs with the additive particles 「も、まで、さえ」 (〜ばかりか、〜も/まで/さえ: 奨学金まで止められた). ⚠️ Contrast with 「だけでなく」: similar meaning, but ばかりか is more written, emphatic; だけでなく is more colloquial, neutral. An N4 additive pattern.

📌 Connection Rules

Part of speechConnectionExample
verbplain form + ばかりかできるばかりか
い-adjectiveplain form + ばかりか面白いばかりか
noun+ ばかりか (directly)英語ばかりか
な-adjective+ な + ばかりか元気ばかりか

💬 Example Sentences

🔄 Compare: ばかりか vs ばかりでなく vs だけでなく vs のみならず

ExpressionNuanceFormality
〜ばかりかnot only 〜 but even 〜 (emphatic, exceeding expectation)written
〜ばかりでなくnot only 〜 but also 〜 (more neutral)written
〜だけでなくnot only 〜 but also 〜 (colloquial, neutral)colloquial
〜のみならずnot only 〜 (most written, formal)most written

⚠️ Common Mistakes

  1. Connection: な-adjective + な + ばかりか (元気なばかりか, ✗ 元気のばかりか); a noun attaches directly (英語ばかりか).
  2. The latter pairs with additive particles: ばかりか is often followed by も/まで/さえ (英語も, 奨学金まで).
  3. ばかりか vs だけでなく: ばかりか is more written, emphatic; だけでなく is more colloquial, neutral.
  4. Nuance: ばかりか carries surprise/exceeding expectation; ばかりでなく is more neutral, objective.

💡 Nuance & When to Use

「〜ばかりか/ばかりでなく」 expresses ‘not only 〜, but also 〜,' the first already so, adding an (often more-than-expected) latter: ばかりか with surprise/emphasis (料理ができるばかりか英語も), ばかりでなく more neutral. ⚠️ Connection: plain form + ばかりか, a noun directly, な-adjective + な. The latter often pairs with も/まで/さえ. Contrast with だけでなく (more colloquial). An N4 additive pattern — memorize it.

🎯 JLPT Exam Tips

Connection Rules

Part of speechConnectionExample
verb (plain)できる + ばかりかできるばかりか
い-adjective安い + ばかりか安いばかりか
な-adjective親切 + ばかりか親切なばかりか
noun料理 + ばかりか料理ばかりか / 料理だけでなく

ばかりか: Not Only 〜, But (Even) 〜 The latter clause usually exceeds expectation, with an emphatic tone. - 彼女は料理ができるばかりか、英語も話せる。(She not only cooks but even speaks English.) - この車は安いばかりか、燃費もいい。(This car isn't only cheap — it's also fuel-efficient.) - 彼は遅刻したばかりか、謝りもしなかった。(He not only came late but didn't even apologize.) - 勉強ができるばかりか、スポーツも得意だ。(Not only good at studies, but also great at sports.)

ばかりでなく: Not Only 〜, But Also 〜 (more neutral) 「ばかりでなく」 is followed by a plain clause and is a bit more neutral than 「ばかりか」. - 彼は日本語ばかりでなく、中国語も話せる。(He speaks not only Japanese but also Chinese.) - この店は安いばかりでなく、サービスもいい。(This shop isn't only cheap — the service is good too.) - 体にいいばかりでなく、美味しい。(Not only good for you, but also delicious.)

Comparison: ばかりか vs ばかりでなく vs だけでなく

ExpressionNuanceFormality
ばかりかemphatic (exceeds expectation)somewhat written
ばかりでなくneutralwritten / spoken
だけでなくmost colloquial, everydaymostly spoken

What Follows ばかりか (も / まで / さえ) 「ばかりか」 is often followed by additive particles like も, まで, さえ: - 〜ばかりか、〜 (also …) - 〜ばかりか、まで〜 (even …) - 〜ばかりか、さえ〜 (even …) Examples: - 試験に落ちたばかりか、就職までできなかった。(Not only failed the exam but even couldn't find a job.) - 謝らなかったばかりか、逆に怒りさえした。(Not only didn't apologize but even got angry instead.)

Common Mistakes (Detailed)

WrongCorrectNote
~~元気のばかりか~~元気ばかりかa な-adjective adds 「な」
~~学生なばかりか~~学生ばかりか / 学生さえa noun attaches directly or via 「でさえ」
~~ばかりかでなく~~ばかりでなく (one set phrase)don't mix them up
~~ばかりかが~~ばかりか、(the clause follows directly)no が needed
~~だけばかりか~~ばかりか (on its own)don't combine with だけ

Summary

ExpressionMeaningLatter clause
〜ばかりかnot only 〜, but even 〜exceeds expectation, often も・まで・さえ
〜ばかりでなくnot only 〜, but also 〜neutral accumulation
〜だけでなくnot only 〜, but also 〜everyday, colloquial

🖊️ Practice Quiz

Q1. 「彼は英語ができる___か、スペイン語も話せる。」

(A) ばかり (B) だけ (C) ので (D) しか

Q2. 「この映画は面白い___でなく、感動的でもある。」

(A) ばかり (B) だけ (C) しか (D) のみ

Q3. 「親切な___、仕事もできる。」(な-adjective)

(A) ばかりか (B) のばかりか (C) なばかりか (D) だばかりか

Q4. Which is more everyday/colloquial: ばかりか vs だけでなく?

(A) ばかりか (B) だけでなく (C) same (D) ばかりでなく

Q5. 「試験に落ちた___か、奨学金まで止められた。」(not only failed, but even had the scholarship cut)

(A) ばかり (B) だけ (C) しか (D) ので


Answer Key

1. (A) ばかり ── できるばかりか, the ばかり part; with か it forms ばかりか.

2. (A) ばかり ── 面白いばかりでなく, the ばかり part (with でなく = ばかりでなく).

3. (C) なばかりか ── a な-adjective + な + ばかりか: 親切なばかりか.

4. (B) だけでなく ── だけでなく is the more everyday, colloquial form.

5. (A) ばかり ── 落ちたばかりか…まで… : not only failed but even had the scholarship cut.