“〜ja nai desu ka / dewa nai desu ka”: Confirmation, Rhetorical Question, Exclamation [JLPT N5]

By Nihongo to Japan · Updated July 3, 2026

「これ、美味しいじゃないですか」「知ってるじゃないですか」 — three tones in one go.

“〜ja nai desu ka / dewa nai desu ka”: Confirmation, Rhetorical Question, Exclamation

「〜じゃないですか/ではないですか」 literally is a negative question, but actually has three tones: ① confirmation ‘〜, right?' — seeking the listener's agreement (これでいいじゃないですか = this is fine, right?); ② rhetorical question ‘isn't it 〜?' — with a reminder, reproach (もう知っているじゃないですか = you already know, don't you?); ③ exclamation ‘it's really 〜!' — rising intonation for delight (これ、安いじゃないですか! = this is so cheap!). ⚠️ Connection: verb/い-adjective plain form + じゃないですか; noun/な-adjective + (directly) + じゃないですか (元気じゃないですか)! ⚠️ Judge by intonation/context: rising + delight = exclamation; with a reminder = rhetorical; seeking agreement = confirmation. ⚠️ 「じゃない」 is the colloquial contraction of 「ではない」.

🧠 Core nuance: a negative question in form, but actually confirmation/rhetorical/exclamation

The core is in form a negative question (〜じゃない?), but actually expressing confirmation, a rhetorical question, or an exclamation, judged by intonation and context: ① confirmation ‘〜, right?, isn't it 〜?' — seeking the listener's agreement, confirmation (これでいいじゃないですか = this is fine, right?, 明日休みじゃないですか = isn't tomorrow a day off?); the tone wants the listener's ‘yeah' response. ② rhetorical question ‘(you) … , don't you?' — with a reminder, reproach, dissatisfaction, reminding of a fact (もう知っているじゃないですか = you already know, don't you?, さっき言ったじゃないですか = I just said it, didn't I?); often with an ‘even though …' tone. ③ exclamation ‘it's really 〜!' — rising intonation, expressing delight, discovery (これ、安いじゃないですか! = this is so cheap!, 上手じゃないですか! = you're quite good!); voicing the ‘I didn't expect it this …' feeling. ⚠️ Core: the three tones are distinguished by intonation and context — seeking agreement = confirmation; with a reminder/reproach = rhetorical; rising intonation + delight = exclamation. ⚠️ Connection: verb/い-adjective plain form + じゃないですか (知っているじゃないですか, 安いじゃないですか); noun/な-adjective + じゃないですか (directly, 元気じゃないですか, 休みじゃないですか)! ⚠️ 「じゃない」 is the colloquial contraction of 「ではない」 (ではないですか is more formal). ⚠️ More casually you can say 「〜じゃん」 (これ安いじゃん = this is cheap). A common N5 colloquial expression.

📌 Three Tones/Connection

ToneUseExample
confirmation〜, right? (seeking agreement)これでいいじゃないですか
rhetoricalisn't it 〜? (reminder/reproach)知っているじゃないですか
exclamationit's really 〜! (delight)安いじゃないですか!
connectionnoun/な-adjective directly元気じゃないですか

💬 Example Sentences

🔄 Compare: じゃないですか (confirmation/rhetorical/exclamation) vs か vs でしょう vs よね

ExpressionNuanceExample
〜じゃないですかconfirmation/rhetorical/exclamation (by intonation)安いじゃないですか
〜かa plain question安いですか
〜でしょう〜right? (supposition/confirmation)安いでしょう
〜よね〜right? (seeking agreement)安いよね

⚠️ Common Mistakes

  1. Three tones by intonation: confirmation (seeking agreement)/rhetorical (reminder, reproach)/exclamation (delight, rising), judged by intonation and context.
  2. Connection: noun/な-adjective attaches directly to じゃないですか (元気じゃないですか, ✗ 元気なじゃないですか).
  3. Not a true negative: じゃないですか is often confirmation/exclamation, not a true negative (安いじゃないですか = it's so cheap, not ‘not cheap').
  4. Colloquial contraction: じゃない = ではない; more casually じゃん (安いじゃん).

💡 Nuance & When to Use

「〜じゃないですか」 is a negative question in form, but actually three tones: confirmation (〜, right?), rhetorical (isn't it 〜?, with a reminder), exclamation (it's really 〜!, delight, rising). ⚠️ Distinguished by intonation and context; a noun/な-adjective attaches directly. じゃない = colloquial contraction of ではない, more casually じゃん. A common N5 colloquial expression — master it.

🎯 JLPT Exam Tips

🖊️ Practice Quiz

Q1. 「これ、安いじゃないですか!」What tone is this?

(A) negation (B) exclamation (C) rhetorical question (D) plain question

Q2. 「もう知っている___か。」(you already know, don't you? — rhetorical)

(A) じゃないです (B) ではあります (C) くない (D) じゃないでし

Q3. 「田中さん、元気___ないですか。」(な-adjective)

(A) く (B) な (C) じゃ (D) で

Q4. 「あ、財布忘れた___ないですか!」(rhetorical)

(A) ではあり (B) じゃ (C) くじゃ (D) では

Q5. Which is NOT a meaning of じゃないですか?

(A) confirmation (right?)

(B) exclamation (it's really …!)

(C) rhetorical question (isn't it …?)

(D) past-tense negation


Answer Key

1. (B) exclamation ── said with rising intonation and delight, ‘this is so cheap!' is the exclamation use.

2. (A) じゃないです ── 知っているじゃないですか, the full rhetorical form.

3. (C) じゃ ── after a な-adjective (元気), じゃ: 元気じゃないですか.

4. (B) じゃ ── 忘れたじゃないですか (you forgot, didn't you!).

5. (D) ── じゃないですか is confirmation/exclamation/rhetorical, NOT a past-tense negation.