Conditionals Compared: と・たら・ば・なら [JLPT N4]

By Nihongo to Japan · Updated July 3, 2026

How to choose among the four conditional forms

Conditionals Compared: How to Choose と・たら・ば・なら

Japanese has four “if”s — と・たら・ば・なら — close in meaning but each with its own role, a notorious hurdle for beginners. In short: = natural inevitability (when… , …); たら = the most versatile (after doing A); = a hypothetical condition (leans written); なら = advice based on the other person's premise. Grasp these four and conditionals click.

🧠 Core idea: not “all the same,” but each with a specialty

All four translate as “if,” but their nuance and restrictions differ: と states an inevitable, mechanical result (press the button and the door opens), and its latter clause can't contain volition/commands; たら is the freest, “after A, B,” almost universal; ば is a hypothetical condition, leaning written and proverbial; なら is special — it takes the other's words/premise and gives advice (if you're going…). Picking wrong sometimes still works, but the right one sounds natural.

📌 Full Comparison

FormConnectionNuanceUse
〜とverb dict. + とnatural/inevitable (when…, …)nature, machines, routes
〜たらverb た-form + らmost versatile (after A, B)almost any supposition
〜ばverb ば-formhypothetical (leans written)proverbs, general conditions
〜ならplain form + ならadvice on the other's premisepicking up a topic, advising

💬 と: natural/inevitable result (no volition in the latter clause)

💬 たら (versatile) / ば (hypothetical, written) / なら (advice on a premise)

🔄 Trickiest: the time order of たら vs なら

ContrastDifferenceExample
たらB only after A is done (A→B order)日本へ行ったら、お土産を買う (buy after arriving)
ならgive advice B on the premise “A” (B can be before A)日本へ行くなら、円を両替しておけ (exchange before going)
natural inevitability (A → B, no volition)押すと開く
general hypothetical condition (written)安ければ買う

⚠️ Common Mistakes

  1. と + volition/command/request: ✗ 春になると旅行しましょう/駅に着くと電話して → use たら when the latter clause has volition/a request.
  2. なら for natural inevitability: nature (when…, …) uses と; なら is “advice on the other's premise.”
  3. Connection: と + dict. form; たら = た-form + ら; ば = ば-form; なら = plain form + なら.
  4. Overusing ば: ば leans written/proverbial; everyday suppositions are more natural with たら.

💡 Nuance & When to Use

The four conditionals are a core difficulty, but grasp their roles and it's manageable: use と for natural inevitability (when…, …), たら for “after A, B” (most versatile), ば for a hypothetical condition (written), and なら for advice on the other's words. Everyday suppositions most often use たら; advice uses なら; natural phenomena use と. Read lots of examples and absorb the feel. A core N4 must.

🎯 JLPT Exam Tips

🖊️ 練習題(5 題)

Q1. 「春に___、桜が咲きます。」(自然現象:一到春天就開花)

(A) なると (B) なれば (C) なったら (D) なるなら

Q2. 「駅に着い___、電話してください。」(到了車站後請打電話,後件是請求)

(A) たら (B) ると (C) れば (D) なら

Q3. 「日本へ行く___、新幹線が便利ですよ。」(針對對方「要去」的前提給建議)

(A) なら (B) と (C) たら (D) ば

Q4. 「と」が後件に取れないのはどれか?

(A) 命令・請求・意志(〜してください等) (B) 自然現象 (C) 機械的結果 (D) 必然的結果

Q5. 四つの条件形の説明として正しいものは?

(A) と=自然必然(後件不可有意志);たら=最萬用;ば=假設(偏書面);なら=依對方前提給建議

(B) 四者完全相同

(C) と=給建議 (D) なら=自然現象


答案解析

1. (A) なると ── 自然現象、必然結果用「と」。

2. (A) たら ── 後件是請求(〜てください),用「たら」(と不可接意志/請求)。

3. (A) なら ── 針對對方提出的前提(要去日本)給建議,用「なら」。

4. (A) ── 「と」後件不能接命令・請求・意志。

5. (A) ── と(自然必然)/たら(萬用)/ば(假設書面)/なら(依前提建議),各有分工。