“〜to wa ii nagara (mo)”: Although One Says 〜, Yet… (a concession of word-deed mismatch) [JLPT N2]
By Nihongo to Japan · Updated July 3, 2026
Master the subtle nuance of 〜とは言いながら to make your Japanese more fitting.
“〜to wa ii nagara (mo)”: Although One Says 〜, Yet… (a word-deed mismatch)
「(plain form/noun) + とは言(い)いながら(も)」 means “although one says 〜, yet…” — often used where what's said or claimed on the surface and the actual action don't match. E.g. 「行かないとは言いながら、毎回参加してしまう」 (although he says he won't go, he ends up attending every time), 「ダイエット中だとは言いながら、毎日スイーツを食べている」 (although she says she's dieting, she eats sweets every day). It carries the “say one thing, do another” word-deed mismatch, a written, fairly formal concession.
🧠 Core nuance: that's what's said, but the doing is the opposite
The core is “although (verbally/in principle) one says 〜, the reality is the opposite”: the first is some claim, statement, or principle (says won't go, says dieting, says it's autumn), but the latter contradicts it, mismatches it (goes every time, eats sweets daily, temperature still high). とは言いながら is especially common for word-deed mismatch, saying one thing and doing another. From と言う + ながら (although), it's a written concession “although…, yet….” ⚠️ Close to ものの・とはいえ, but とは言いながら especially stresses “the gap between word and action.”
📌 How to Connect
| Form | Pattern | Example |
|---|---|---|
| plain form + とは言いながら | although one says 〜, yet | 行かないとは言いながら |
| noun・な-adj + だ + とは言いながら | although it's 〜, yet | 秋だとは言いながら |
| 〜とは言いながらも | (with も, slightly stronger) | 嫌いだとは言いながらも |
💬 Example Sentences
- 行かないとは言いながら、彼は毎回パーティーに参加してしまう。(Although he says he won't go, he ends up attending the party every time.) — word-deed mismatch
- ダイエット中だとは言いながら、彼女は毎日ケーキを食べている。(Although she says she's dieting, she eats cake every day.) — saying one thing, doing another
- 嫌いだとは言いながら、彼女の誘いをいつも断れない。(Although he says he dislikes it, he can never refuse her invitations.) — contradiction
- もう秋だとは言いながら、まだ気温はかなり高い。(Although it's already autumn, the temperature is still quite high.) — although, yet
- 難しいとは言いながらも、彼は決して諦めなかった。(Although he says it's hard, he never gave up.) — とは言いながらも
🔄 Compare: とは言いながら vs とはいえ vs ものの vs のに
| Expression | Nuance | Example |
|---|---|---|
| 〜とは言いながら | “although one says 〜, yet” (often stressing word-deed mismatch, written) | 行かないとは言いながら参加 |
| 〜とはいえ | “although 〜, but” (written concession, general) | 安いとはいえ |
| 〜ものの | “although 〜, but” (written contrast) | 約束したものの |
| 〜のに | “even though 〜” (concession, emotional) | 約束したのに来ない |
⚠️ Common Mistakes
- Noun/な-adj connection: nouns/な-adjectives need 「だ + とは言いながら」 (秋だとは言いながら).
- Latter must contradict: the latter is content contrary to or inconsistent with the first's claim (word-deed mismatch).
- Register: it leans written, fairly formal; casual speech mostly uses って言いながら.
- Often stresses word-deed mismatch: it's most typically used for “saying one thing, doing another.”
💡 Nuance & When to Use
とは言いながら(も) means “although one says 〜, yet…,” especially used where what's said or claimed on the surface and the actual action don't match (says won't go yet goes every time, says dieting yet eats sweets daily). It carries the “say one thing, do another” word-deed mismatch, a written, fairly formal concession. Close to the general とはいえ・ものの, but とは言いながら stresses more the gap between word and action. A must at N2.
🎯 JLPT Exam Tips
- High-frequency N2: (plain form/noun だ) + とは言いながら = although one says 〜, yet (often stressing word-deed mismatch).
- Nuance: what's said and the actual action don't match (say one thing, do another).
- Distinction: とは言いながら (stressing word-deed mismatch) vs とはいえ/ものの (general written concession).
🖊️ 練習題(5 題)
Q1. 「行かない___、毎回参加してしまう。」(嘴上說不去,每次都去了)
(A) とは言えないが (B) とは言いながら (C) ものの (D) のに
Q2. 「寒い___、薄着で外出した。」(雖說很冷,卻穿薄薄的出門了)
(A) とは言いながら (B) ので (C) のに (D) から
Q3. 哪句 とは言いながら 最強調「言行不一」?
(A) 難しいとは言いながら、諦めなかった。
(B) ダイエット中とは言いながら、毎日スイーツを食べている。
(C) 疲れたとは言いながら、休まなかった。
(D) B和C都是。
Q4. 「秋___、気温はまだ高い。」(雖說是秋天,氣溫還是很高)
(A) とは言いながら (B) のに (C) ものの (D) にもかかわらず
Q5. 「嫌いだ___、彼女の誘いをいつも断れない。」(嘴上說討厭,卻總是無法拒絕她的邀請)
(A) ものの (B) とは言いながら (C) のに (D) から
答案解析
1. (B) とは言いながら ── 「行かないとは言いながら(嘴上說不去)→ 毎回参加(每次都去了)」= 言行不一 → とは言いながら。
2. (A) とは言いながら ── 「寒いとは言いながら(雖說很冷)薄着で外出(卻穿薄衣)」= 言語和行動不一致 → とは言いながら。
3. (D) BとC ── (B) 節食卻每天吃甜點,(C) 說累了卻不休息,兩者都是典型的言行不一(とは言いながら 的核心用法)。(A) 雖然難但沒放棄 → 不是言行不一,是克服困難。
4. (A) とは言いながら ── 「秋とは言いながら(名義上是秋天)、気温がまだ高い(但現實不像秋天)」= 名詞接続の とは言いながら(名義和現實不符)。
5. (B) とは言いながら ── 「嫌いだとは言いながら(嘴上說討厭)、断れない(但總拒絕不了)」= 言行不一 → とは言いながら。