“〜yō da vs 〜sō da vs 〜rashii”: The Three Conjecture Brothers [JLPT N4]

By Nihongo to Japan · Updated July 3, 2026

Master the three Japanese conjecture brothers to take your Japanese up a level!

“〜yō da vs 〜sō da vs 〜rashii”: The Three Conjecture Brothers

These three all express conjecture “seems 〜,” but differ in evidence (what the conjecture is based on): ① そうだ (appearance) = ‘looks about to 〜, seems 〜' (based on immediate appearance/signs of something about to happen: 雨が降りそうだ = looks about to rain, おいしそう = looks delicious); ② ようだ/みたいだ = ‘seems 〜' (based on one's own综合 observation, indirect clues: 足音がするから誰か来たようだ = from the footsteps, someone seems to have come); ③ らしい = ‘I hear 〜, apparently 〜' (based on hearsay, external info: ニュースによると雨らしい = according to the news, it'll apparently rain). ⚠️ Core: そうだ from immediate appearance/signs, ようだ from one's own observation, らしい from hearsay.

🧠 Core nuance: based on what? appearance / one's own observation / hearsay

The core is all three conjecture ‘seems,' differing in what the judgment is based on (the evidence source): ① そうだ (appearance) — based on immediate appearance, signs of something about to happen (seeing/sensing it's about to happen: 空が暗いから雨が降りそうだ = the sky's dark so it looks about to rain, このケーキ甘そう = this cake looks sweet), attaching to the verb ます-form (降りそう), adjective stem (甘そう); ② ようだ/みたいだ — based on one's own综合 observation, reasoning from indirect evidence (judging from multiple clues: 玄関に靴があるから誰か来ているようだ = there are shoes at the entrance so someone seems to have come), more confident, objective; ③ らしい — based on hearsay, external info (I heard, per a report: 天気予報によると明日は雨らしい = per the forecast, it'll apparently rain tomorrow), from what's heard. ⚠️ Core contrast: そうだ = immediate appearance/signs (looks about to …); ようだ = one's own综合 observation (judging from clues); らしい = hearsay (I heard)! ⚠️ Note: 「そうだ」 has two senses — appearance (verb ます-form/adjective stem + そう: 降りそう = looks about to rain) and hearsay (plain form + そうだ: 降るそうだ = I hear it'll rain); hearsay そうだ is close to らしい. The core distinction of N4 conjecture.

📌 Connection/Evidence Comparison

ExpressionEvidenceExample
そうだ (appearance)immediate appearance/signs雨が降りそうだ
ようだ/みたいだone's own综合 observation誰か来たようだ
らしいhearsay, external infoらしい
そうだ (hearsay)I hear (≒ らしい)雨が降るそうだ

💬 Example Sentences

🔄 Compare: そうだ(appearance) vs ようだ vs らしい vs そうだ(hearsay)

ExpressionEvidence/NuanceExample
そうだ (appearance)immediate appearance/signs (looks about to 〜)降りそう
ようだ/みたいだone's own综合 observation (judging from clues)来たようだ
らしいhearsay, external info (I heard)雨らしい
そうだ (hearsay)I hear (plain form + そうだ, ≒ らしい)降るそうだ

⚠️ Common Mistakes

  1. Different evidence: そうだ (appearance) = immediate appearance/signs; ようだ = one's own综合 observation; らしい = hearsay — don't confuse!
  2. そうだ's two senses: appearance (ます-form/stem + そう: 降りそう) vs hearsay (plain form + そうだ: 降るそうだ), different connections.
  3. Connection: appearance そう attaches to the verb ます-form/adjective stem; ようだ requires の after a noun; らしい attaches to the plain form.
  4. らしい = hearsay: らしい is based on heard info (ニュースによると…らしい).

💡 Nuance & When to Use

The three conjecture brothers differ in evidence: そうだ (appearance) = based on immediate appearance/signs (雨が降りそう = looks about to rain); ようだ/みたいだ = based on one's own综合 observation, reasoning from clues (誰か来たようだ); らしい = based on hearsay, external info (雨らしい = I hear it'll rain). ⚠️ Note 「そうだ」 has both appearance and hearsay senses (降りそう appearance vs 降るそうだ hearsay). Remember: そうだ signs, ようだ observation, らしい hearsay. The core distinction of N4 conjecture. A must.

🎯 JLPT Exam Tips

🖊️ Practice Quiz

Q1. 彼女は明日来る_____。(based on hearsay)

(A) そうだ (B) ようだ (C) らしい (D) みたいだ

Q2. このケーキは甘___。(it looks sweet — appearance)

(A) ようだ (B) そうだ (C) らしい (D) みたいだ

Q3. 彼は学生_____。(based on hearsay; attaching to a noun)

(A) そうだ (B) ようだ (C) らしい (D) みたいだ

Q4. 雨が降り_____。(it looks like it'll rain — appearance)

(A) ようだ (B) そうだ (C) らしい (D) みたいだ

Q5. あの映画は面白い_____。(based on hearsay)

(A) そうだ (B) ようだ (C) らしい (D) みたいだ


Answer Key

1. (C) らしい ── inference based on hearsay (来るらしい). そうだ here isn't direct observation; ようだ doesn't suit hearsay.

2. (B) そうだ ── 様態 そうだ = inference from appearance: 甘そうだ (drop the い). (Hearsay そうだ would be 甘いそうだ.)

3. (C) らしい ── hearsay attaching to a noun: 学生らしい. 様態 そうだ can't attach to a noun.

4. (B) そうだ ── appearance/imminence: 降りそうだ = it looks about to rain.

5. (C) らしい ── hearsay: 面白いらしい.