“〜ni oite・ni okeru”: In / At 〜 (the written-style ‘de') [JLPT N2]
By Nihongo to Japan · Updated July 3, 2026
Master 〜において to give your Japanese a more written, formal style!
“〜ni oite・ni okeru”: In / At 〜 (place, time, domain) (the written-style ‘de')
「noun + において/における」 means “in / at 〜 (a place, time, occasion, or domain)” — the written, formal version of で. E.g. 「卒業式は大講堂において行われます」 (the graduation ceremony will be held in the main hall), 「現代社会において、IT技術の重要性は高まっている」 (in modern society, the importance of IT is rising). To modify a noun, use 「における」 (江戸時代における文化 = the culture of the Edo period). It's preceded by a place, time, era, domain, or occasion.
🧠 Core nuance: a formal, written way to say “in/at…”
The core is a formal, written way of saying ‘in a place/time/domain': において and で mean the same (both “in…”), but において is more formal and written, used in notices, argument, reports, and formal settings (held at…, in modern society, in this field). What precedes is usually a more abstract or formal scope (era, society, domain, meeting, tournament), rarely a small everyday place (✗ コンビニにおいて買う; daily use で). To modify a noun, use における.
📌 How to Connect
| Form | Pattern | Example |
|---|---|---|
| noun + において | in 〜 (written) | 大会において |
| noun + における + noun | the 〜 in 〜 | 社会における役割 |
| (preceded by) place/time/domain | 現代・社会・大会 etc. | 現代において |
💬 Example Sentences
- 卒業式は、本校の大講堂において執り行われます。(The graduation will be held in our main hall.) — formal place
- 現代社会において、情報リテラシーはますます重要になっている。(In modern society, information literacy is increasingly important.) — domain/scope
- この新記録は、今大会において生まれた。(This new record was set at this tournament.) — occasion
- この本では、江戸時代における庶民文化について解説している。(This book explains the common people's culture of the Edo period.) — における modifying a noun
- 環境問題は、国際社会において共通の課題だ。(Environmental issues are a shared challenge in the international community.) — scope
🔄 Compare: において vs で vs にて vs にとって
| Expression | Nuance | Example |
|---|---|---|
| 〜において | “in 〜” (written, formal) | 社会において |
| 〜で | “in 〜” (colloquial, general) | 学校で勉強する |
| 〜にて | “in 〜” (more archaic, letters) | 会場にて |
| 〜にとって | “for 〜” (viewpoint, different!) | 私にとって |
⚠️ Common Mistakes
- Confusing with にとって: において = in… (place/domain); にとって = for… (viewpoint) — different meanings!
- Use における to modify a noun: ✗ 社会においての役割 → 社会における役割.
- Small everyday places use で: concrete daily places mostly use で (コンビニで買う); において leans abstract/formal scope.
- Register: において written, formal; で colloquial, general.
💡 Nuance & When to Use
において・における are the written, formal version of で, meaning “in / at 〜 (a place, time, occasion, or domain)” (held in the hall, in modern society, in this field). Used in notices, argument, reports, and formal settings, they're preceded by a more abstract or formal scope (era, society, domain, tournament). To modify a noun, use における. ⚠️ Don't confuse with にとって (for…, viewpoint). Everyday speech just uses で. A must at N2.
🎯 JLPT Exam Tips
- High-frequency N2: noun + において = in 〜 (the written, formal で); use における to modify a noun.
- Distinction: において (in…, place/domain, written) vs で (colloquial) vs にとって (for…, viewpoint).
- Connection: use における to modify a noun (✗ においての).
🖊️ 練習題(5 題)
Q1. 「卒業式は大講堂___行われます。」(正式通知:在大講堂舉行)
(A) で (B) において (C) に (D) にて
Q2. 「現代社会___、IT技術の重要性は高まっている。」(在現代社會這個範圍内)
(A) で (B) において (C) に (D) から
Q3. 「この本では、江戸時代___文化について解説している。」(修飾名詞「文化」)
(A) において (B) における (C) にて (D) での
Q4. 「新記録は、今大会___生まれた。」(這個新紀錄是在本次大會上誕生的)
(A) において (B) にとって (C) によって (D) に対して
Q5. 「において」と「で」の違いは?
(A) 意味は全く同じ。どちらでも使える。
(B) において は書面・正式語;で は口語・日常語。
(C) において は時間のみ;で は場所のみ。
(D) において は動詞にのみ接続。
答案解析
1. (B) において ── 「大講堂において行われます」= 正式通知文書,において 比 で 更正式。
2. (B) において ── 「現代社会において(在現代社會這個範疇)」= 指定範圍,書面表達 → において。
3. (B) における ── 修飾名詞(文化)用連體形「における」:「江戸時代における文化」。において 是副詞用法(修飾動詞);における 是連體形(修飾名詞)。
4. (A) において ──「今大会において新記録が生まれた(在本次大會上誕生新紀錄)」= 指事件發生的場合・場面 → において。(B) にとって(對〜而言)、(C) によって(透過/由於)、(D) に対して(對於)意思不同。
5. (B) ── において = 書面・正式;で = 口語・日常。意思相同(都是「在〜」),但正式程度不同。