“〜sou”: Appearance-そう vs Hearsay-そう — “Looks Like” and “I Hear” Are Totally Different (N4-N3) [JLPT N4]

By Nihongo to Japan · Updated July 3, 2026

“おいしそう!” vs “おいしいそう” — one kanji's difference, completely different meaning!

“〜sou”: Appearance-そう vs Hearsay-そう — Totally Different

「そう」 has two completely different uses, differing by connection: ① appearance そう (looks) — attaches to an adjective stem / verb ます-stem, for a visual judgment: 「おいしそう!」 (looks delicious!), 「雨が降りそう(looks about to rain); ② hearsay そう (I hear) — attaches to the plain form, relaying news: 「あのレストランは有名だそうですよ」 (I hear that restaurant is famous), 「試験は難しかったそうです」 (I hear the exam was hard). 「おいしそう (looks delicious)」 vs 「おいしいそう (I hear it's delicious)」 — the presence of one い makes worlds of difference!

🧠 Core nuance: attach to ‘stem' = looks; attach to ‘plain form' = I hear

The core is distinguishing appearance and hearsay by connection: ① appearance そう = “looks, feels about to,” your own visual/firsthand sensory judgment, attaching to an adjective stem (drop い) (おいしい→おいし+そう), a verb ます-stem (降ります→降り+そう); ② hearsay そう = “I hear, they say,” relaying heard news, attaching to the plain form (おいしい+そう, 降る+そう, 有名だ+そう). ⚠️ The crucial contrast: おいしそう (drop い, looks delicious) vs おいしいそう (full form, I hear it's delicious); 降りそう (ます-stem, about to rain) vs 降るそうだ (dict. form, I hear it'll rain). One character's difference flips appearance to hearsay! Exceptions: いい→よさそう, ない→なさそう (appearance).

📌 Connection Comparison

UseConnectionExample
appearance (looks)adjective stem (drop い) + そうおいしそう
appearance (looks)verb ます-stem + そう降りそう
hearsay (I hear)plain form + そうおいしいそう
hearsay (I hear)noun・な-adj + だ + そう有名だそう

💬 Example Sentences

🔄 Compare: appearance そう vs hearsay そう

ContrastAppearance そうHearsay そう
meaninglooks 〜 (visual judgment)I hear 〜 (relaying)
adjectiveおいしそう (drop い)おいしいそう (full)
verb降りそう (ます-stem)降るそう (dict./plain form)
noun(nouns don't take appearance)有名だそう (noun + だ)

⚠️ Common Mistakes

  1. Confusing connection: おいしそう (drop い = looks) vs おいしいそう (full = I hear) — one い flips the meaning!
  2. Verbs: 降りそう (ます-stem = about to rain) vs 降るそうだ (dict. form = I hear it'll rain).
  3. Exceptions いい/ない: appearance いい→よさそう, ない→なさそう (add さ); ✗ いそう/なそう.
  4. Nouns have no appearance form: nouns only take hearsay (有名だそう); appearance mostly attaches to adjectives and verbs.

💡 Nuance & When to Use

「そう」's two uses are distinguished by connection: appearance そう (looks, visual judgment) attaches to an adjective stem (drop い) / verb ます-stem (おいしそう, 降りそう); hearsay そう (I hear, relaying) attaches to the plain form (おいしいそう, 降るそう, 有名だそう). One character's difference flips the meaning: おいしそう (looks) vs おいしいそう (I hear). Exceptions いい→よさそう, ない→なさそう. Seeing そう, first check whether it attaches to a stem or the plain form to know looks or I hear. A high-frequency, easily-confused point at N4-N3.

🎯 JLPT Exam Tips

🖊️ 練習題(5 題)

Q1. 「このケーキ、___!食べてみよう。」(這個蛋糕看起來很好吃!様態判断)

(A) おいしいそう (B) おいしそう (C) おいしさそう (D) おいしくそう

Q2. 「あのレストランは___ですよ。友達が言っていた。」(聽說那家餐廳很有名,朋友說的,伝聞)

(A) 有名そう (B) 有名だそう (C) 有名なそう (D) 有名でそう

Q3. 「空が暗い。___。」(天空很暗,感覺快要下雨了,様態)

(A) 降るそう (B) 降りそう (C) 降ったそう (D) 降るんそう

Q4. 「試験は難しかった___です。」(聽說考試很難,傳聞)

(A) そう (B) でそう (C) だそう (D) さそう

Q5. 「いい天気だ」の様態そうへの変換は?

(A) いいそう (B) よさそう (C) よいそう (D) よくそう


答案解析

1. (B) おいしそう ── 様態そう = 自己看到・聞到做出的感官判斷。「おいしい」→ い去掉 → 「おいし」+ そう = 「おいしそう」。おいしいそう(A)是伝聞「聽說很好吃」,意思不同。

2. (B) 有名だそう ──「友達が言っていた(朋友說的)」= 傳聞 → 伝聞そう。な形容詞接伝聞要加だ:有名そう。(A) 有名そう 是様態「看起來很有名」意思不同、(C)(D) 接法錯誤。

3. (B) 降りそう ── 様態そう 的動詞接法 = 動詞ます形 + そう。降る → 降り(ます形)+ そう = 「降りそう(感覺快要下了)」。降るそう(A)是伝聞「聽說要下了」,語感不同。

4. (A) そう ──「難しかった」(い形過去)+ そう = 伝聞 →「難しかったそうです(聽說考試很難)」。い形・動詞過去後直接接 そう;(C) だそう 用於名詞・な形(×難しかっただそう)。

5. (B) よさそう ── 「いい」是特殊い形容詞,様態そう = よそう(不是いそう!)。這是必記的例外。