“〜sou”: Appearance-そう vs Hearsay-そう — “Looks Like” and “I Hear” Are Totally Different (N4-N3) [JLPT N4]
By Nihongo to Japan · Updated July 3, 2026
“おいしそう!” vs “おいしいそう” — one kanji's difference, completely different meaning!
“〜sou”: Appearance-そう vs Hearsay-そう — Totally Different
「そう」 has two completely different uses, differing by connection: ① appearance そう (looks) — attaches to an adjective stem / verb ます-stem, for a visual judgment: 「おいしそう!」 (looks delicious!), 「雨が降りそう」 (looks about to rain); ② hearsay そう (I hear) — attaches to the plain form, relaying news: 「あのレストランは有名だそうですよ」 (I hear that restaurant is famous), 「試験は難しかったそうです」 (I hear the exam was hard). 「おいしそう (looks delicious)」 vs 「おいしいそう (I hear it's delicious)」 — the presence of one い makes worlds of difference!
🧠 Core nuance: attach to ‘stem' = looks; attach to ‘plain form' = I hear
The core is distinguishing appearance and hearsay by connection: ① appearance そう = “looks, feels about to,” your own visual/firsthand sensory judgment, attaching to an adjective stem (drop い) (おいしい→おいし+そう), a verb ます-stem (降ります→降り+そう); ② hearsay そう = “I hear, they say,” relaying heard news, attaching to the plain form (おいしい+そう, 降る+そう, 有名だ+そう). ⚠️ The crucial contrast: おいしそう (drop い, looks delicious) vs おいしいそう (full form, I hear it's delicious); 降りそう (ます-stem, about to rain) vs 降るそうだ (dict. form, I hear it'll rain). One character's difference flips appearance to hearsay! Exceptions: いい→よさそう, ない→なさそう (appearance).
📌 Connection Comparison
| Use | Connection | Example |
|---|---|---|
| appearance (looks) | adjective stem (drop い) + そう | おいしそう |
| appearance (looks) | verb ます-stem + そう | 降りそう |
| hearsay (I hear) | plain form + そう | おいしいそう |
| hearsay (I hear) | noun・な-adj + だ + そう | 有名だそう |
💬 Example Sentences
- このケーキ、おいしそう!食べてみよう。(This cake looks delicious! Let me try it.) — appearance (drop い)
- 空が暗い。雨が降りそうだ。(The sky is dark. It looks about to rain.) — appearance (ます-stem)
- あのレストランは有名だそうですよ。友達が言ってた。(I hear that restaurant is famous. A friend said so.) — hearsay (noun だ)
- 試験は難しかったそうです。(I hear the exam was hard.) — hearsay (plain past)
- 「いい天気だ」→ appearance is 「よさそうな天気」. (It looks like good weather.) — exception (いい→よさそう)
🔄 Compare: appearance そう vs hearsay そう
| Contrast | Appearance そう | Hearsay そう |
|---|---|---|
| meaning | looks 〜 (visual judgment) | I hear 〜 (relaying) |
| adjective | おいしそう (drop い) | おいしいそう (full) |
| verb | 降りそう (ます-stem) | 降るそう (dict./plain form) |
| noun | (nouns don't take appearance) | 有名だそう (noun + だ) |
⚠️ Common Mistakes
- Confusing connection: おいしそう (drop い = looks) vs おいしいそう (full = I hear) — one い flips the meaning!
- Verbs: 降りそう (ます-stem = about to rain) vs 降るそうだ (dict. form = I hear it'll rain).
- Exceptions いい/ない: appearance いい→よさそう, ない→なさそう (add さ); ✗ いそう/なそう.
- Nouns have no appearance form: nouns only take hearsay (有名だそう); appearance mostly attaches to adjectives and verbs.
💡 Nuance & When to Use
「そう」's two uses are distinguished by connection: appearance そう (looks, visual judgment) attaches to an adjective stem (drop い) / verb ます-stem (おいしそう, 降りそう); hearsay そう (I hear, relaying) attaches to the plain form (おいしいそう, 降るそう, 有名だそう). One character's difference flips the meaning: おいしそう (looks) vs おいしいそう (I hear). Exceptions いい→よさそう, ない→なさそう. Seeing そう, first check whether it attaches to a stem or the plain form to know looks or I hear. A high-frequency, easily-confused point at N4-N3.
🎯 JLPT Exam Tips
- High-frequency N4-N3: appearance そう (attaches to stem, looks) vs hearsay そう (attaches to plain form, I hear) — the core is connection.
- Contrast: おいしそう (drop い) vs おいしいそう (full); 降りそう vs 降るそう.
- Exceptions: いい→よさそう, ない→なさそう (appearance adds さ); nouns only take hearsay.
🖊️ 練習題(5 題)
Q1. 「このケーキ、___!食べてみよう。」(這個蛋糕看起來很好吃!様態判断)
(A) おいしいそう (B) おいしそう (C) おいしさそう (D) おいしくそう
Q2. 「あのレストランは___ですよ。友達が言っていた。」(聽說那家餐廳很有名,朋友說的,伝聞)
(A) 有名そう (B) 有名だそう (C) 有名なそう (D) 有名でそう
Q3. 「空が暗い。___。」(天空很暗,感覺快要下雨了,様態)
(A) 降るそう (B) 降りそう (C) 降ったそう (D) 降るんそう
Q4. 「試験は難しかった___です。」(聽說考試很難,傳聞)
(A) そう (B) でそう (C) だそう (D) さそう
Q5. 「いい天気だ」の様態そうへの変換は?
(A) いいそう (B) よさそう (C) よいそう (D) よくそう
答案解析
1. (B) おいしそう ── 様態そう = 自己看到・聞到做出的感官判斷。「おいしい」→ い去掉 → 「おいし」+ そう = 「おいしそう」。おいしいそう(A)是伝聞「聽說很好吃」,意思不同。
2. (B) 有名だそう ──「友達が言っていた(朋友說的)」= 傳聞 → 伝聞そう。な形容詞接伝聞要加だ:有名だそう。(A) 有名そう 是様態「看起來很有名」意思不同、(C)(D) 接法錯誤。
3. (B) 降りそう ── 様態そう 的動詞接法 = 動詞ます形 + そう。降る → 降り(ます形)+ そう = 「降りそう(感覺快要下了)」。降るそう(A)是伝聞「聽說要下了」,語感不同。
4. (A) そう ──「難しかった」(い形過去)+ そう = 伝聞 →「難しかったそうです(聽說考試很難)」。い形・動詞過去後直接接 そう;(C) だそう 用於名詞・な形(×難しかっただそう)。
5. (B) よさそう ── 「いい」是特殊い形容詞,様態そう = よさそう(不是いそう!)。這是必記的例外。