“〜sou da”: Appearance (Looks) vs Hearsay (I Hear) — A Complete Distinction [JLPT N4]

By Nihongo to Japan · Updated July 3, 2026

「雨が降りそうだ」vs「雨が降るそうだ」 — same word, but the meaning and connection are worlds apart.

“〜sou da”: Appearance (Looks) vs Hearsay (I Hear)

「そうだ」 has two completely different uses, with different connections and meanings: ① appearance (looks) — attaches to an adjective stem / verb ます-stem, for a visual judgment: 「このケーキ、おいしそうだ!」 (this cake looks delicious!), 「雨が降りそうだ(it looks about to rain); ② hearsay (I hear) — attaches to the plain form, relaying news: 「天気予報によると、明日は晴れるそうだ(according to the forecast, it'll be sunny tomorrow). Same word, but one difference in connection makes worlds of difference! 「おいしそうだ (looks delicious)」 vs 「おいしいそうだ (I hear it's delicious)」 — one い apart.

🧠 Core nuance: attach to a stem = looks; attach to the plain form = I hear

The core is distinguishing appearance and hearsay by connection: ① appearance そうだ = “looks, about to,” your own visual/firsthand sensory judgment, attaching to an adjective stem (drop い) (おいしい→おいし+そう), a verb ます-stem (降ります→降り+そう, 落ちます→落ち+そう); ② hearsay そうだ = “I hear, they say,” relaying heard news, attaching to the plain form (おいしい+そうだ, 晴れる+そうだ, noun + だ + そうだ). ⚠️ The crucial contrast: おいしそうだ (drop い, looks) vs おいしいそうだ (full, I hear); 降りそうだ (ます-stem, about to rain) vs 降るそうだ (dict. form, I hear it'll rain). ⚠️ Exceptions: いい→よさそう, ない→なさそう (appearance adds さ); negative ‘looks unlikely' uses 'そうもない.' Hearsay そうだ is often paired with 「〜によると (according to…)」.

📌 Connection Comparison

UseConnectionExample
appearance (looks)adjective stem (drop い) + そうおいしそうだ
appearance (looks)verb ます-stem + そう降りそうだ
hearsay (I hear)plain form + そうだ晴れるそうだ
hearsay (I hear)noun・な-adj + だ + そうだ有名だそうだ

💬 Example Sentences

🔄 Compare: appearance そうだ vs hearsay そうだ vs ようだ vs らしい

ExpressionNuance/ConnectionExample
そうだ (appearance)“looks 〜” (visual, attaches to ます-stem/stem)降りそうだ
そうだ (hearsay)“I hear 〜” (news, attaches to plain form)降るそうだ
ようだ“seems 〜” (conjecture from combined grounds)降るようだ
らしい“apparently 〜” (from hearsay/signs)降るらしい

⚠️ Common Mistakes

  1. Appearance vs hearsay connection: appearance attaches to ます-stem/stem (降りそう = looks); hearsay attaches to plain form (降るそうだ = I hear) — connection and meaning entirely different!
  2. いい/ない exceptions: appearance いい→よさそう, ない→なさそう (add さ); ✗ いそう/なそう.
  3. Drop い from adjectives (appearance): 美味しい→美味しそう (drop い); 美味しいそうだ is hearsay.
  4. Nouns/な-adj hearsay need だ: noun・な-adj + だ + そうだ (有名だそうだ).

💡 Nuance & When to Use

「そうだ」's two uses are told by connection: appearance そうだ (looks, a visual judgment) attaches to an adjective stem (drop い)/verb ます-stem (おいしそう, 降りそう); hearsay そうだ (I hear, relaying) attaches to the plain form (晴れるそうだ, 有名だそうだ). One い apart flips the meaning: おいしそうだ (looks) vs おいしいそうだ (I hear). ⚠️ Appearance is your own visual judgment, hearsay is news you heard. Exceptions いい→よさそう, ない→なさそう. A high-frequency, easily-confused point at N4.

🎯 JLPT Exam Tips

🖊️ 練習題(5 題)

Q1. 「このケーキ、おいし___!」(看起來好吃)様態そうだ正確用法?

(A) いそうだ (B) そうだ (C) そうです (D) らしい

Q2. 「天気予報によると、明日は晴れる___です。」(傳聞,聽說晴天)空格?

(A) そう (B) ようだ (C) らしい (D) みたい

Q3. 様態 vs 傳聞「おいしそうだ」vs「おいしいそうだ」的差別?

(A) 完全相同

(B) おいしそうだ=看起來好吃(自己見);おいしいそうだ=聽說好吃(別人說)

(C) おいしそうだ=傳聞;おいしいそうだ=様態

(D) 只有おいしそうだ是正確的

Q4. 「問題___そうだ。」(看起來沒問題)否定様態形,空格應填?

(A) なさ (B) ない (C) なく (D) なさい

Q5. 「試験に落ち___だ。」(感覺快要考不上了)空格應填様態そうだ?

(A) るそう (B) そう (C) たそう (D) ているそう


答案解析

1. (B) そうだ ── 様態そうだ:い形容詞去い再接そう。おいし(去い)+ そうだ。

2. (A) そう ── 傳聞そうだ:動詞普通形 + そう。「晴れるそうです」。らしいも可以,但天気予報によると常搭配傳聞そうだ。

3. (B) ── おいしそうだ(去い)= 様態(自己觀察);おいしいそうだ(保留い)= 傳聞(聽別人說)。

4. (A) なさ ── 「ない」的様態形是特殊形:なさそうだ。「問題なさそうだ」。

5. (B) そう ── 様態そうだ:動詞ます形去ます接そう。落ちます→落ち→落ちそうだ。