“〜tara”: Post-Completion Condition / Established Fact / Discovery [JLPT N4]

By Nihongo to Japan · Updated July 3, 2026

Discover the many faces of 〜たら to take your Japanese up a level!

“〜tara”: Post-Completion Condition / Established Fact / Discovery

「(verb ta-form) + ら/(い-adj・noun・な-adj) + だったら」 means “if 〜, after 〜ing” — the most common, most colloquial conditional expression, with three main uses: ① post-completion condition “(having done) 〜, then …”: 「宿題をやったら、遊んでもいい」 (once you finish your homework, you may play); ② a definite future “after 〜 (the time comes/it's done)”: 「家に帰ったら、すぐシャワーを浴びる」 (once I get home, I'll shower right away); ③ discovery “upon 〜ing, (I found) …” (past, an unexpected discovery): 「窓を開けたら、雪が降っていた」 (when I opened the window, it was snowing). ⚠️ Connection: verb ta-form + ら (帰った→帰ったら), noun/な-adj だったら, い-adj かったら. ⚠️ たら is the most colloquial, general, usable for all kinds of conditions.

🧠 Core nuance: having done/if something, then … (the most general condition)

The core is with some event completing/holding as the premise, the latter occurs, with three main uses: ① post-completion condition — ‘(having done) …, after …' (do the latter after the first completes: 宿題をやったら遊ぶ = play after finishing homework, お金があったら買う = if there's money, buy); ② a definite time order — the first is something that will definitely happen (the time comes, getting home), then the latter (家に帰ったらシャワーを浴びる = shower once home, 20歳になったら = once you turn 20); ③ discovery/surprise — past ‘upon … (it turned out) …' (窓を開けたら雪が降っていた = when I opened the window, it was snowing, 財布を見たら空だった = when I looked, the wallet was empty), the latter an unexpected discovery. ⚠️ Connection: verb ta-form + ら (帰った→帰ったら), い-adjective かったら (寒かったら), noun/な-adj だったら (雨だったら, 暇だったら). ⚠️ 「たら」 is the most colloquial, most general condition, usable for almost any condition (hypothesis, post-completion, discovery); the most everyday compared with 「ば, と, なら」. ⚠️ The discovery use takes a past latter clause (〜たら、〜た). The most common N4 conditional.

📌 How to Connect

FormUseExample
verb ta-form + ら(having done) 〜, then帰ったら
い-adj かったらif 〜寒かったら
noun/な-adj + だったらif it's 〜だったら
〜たら、〜た (discovery)upon 〜ing, (found)開けたら、〜ていた

💬 Example Sentences

🔄 Compare: たら vs ば vs と vs なら

ExpressionNuanceExample
〜たら“if/once 〜” (most colloquial, general, can be discovery)帰ったら
〜ば“if 〜” (general condition, hypothetical)安ければ
〜と“whenever/once 〜” (inevitable, natural result)押すと開く
〜なら“if it's 〜” (picking up a topic, advice)行くなら京都

⚠️ Common Mistakes

  1. Attaches to the ta-form: たら attaches to the verb ta-form (帰った→帰ったら, ✗ 帰るたら); noun/な-adj だったら, い-adj かったら.
  2. Discovery use: 〜たら〜た (past, an unexpected discovery: 開けたら雪が降っていた).
  3. Distinguish from と: たら = general condition (can take will/command: 帰ったら電話して); と = an inevitable natural result (✗ taking will/command).
  4. Most general: たら is the most colloquial, general, usable for hypothesis/post-completion/discovery conditions.

💡 Nuance & When to Use

「たら」 means “if 〜, after 〜ing,” the most colloquial, most general condition, with three uses: post-completion condition (宿題をやったら遊ぶ), definite time order (家に帰ったらシャワー), discovery (窓を開けたら雪が降っていた, a past unexpected discovery). Attaches to the verb ta-form + ら, noun だったら, い-adj かったら. ⚠️ Distinguish from the general-hypothetical ば, the inevitable-result と, and the topic-picking なら. たら is the most everyday and general. A must at N4.

🎯 JLPT Exam Tips

🖊️ Practice Quiz

Q1. 雨が降ったら、試合は_____。

(A) 開始 (B) 中止 (C) 延期 (D) 早く

Q2. 宿題を_____、遊んでもいいです。

(A) やる (B) やったら (C) やった (D) やりません

Q3. この映画を_____、きっと感動する。

(A) 見たら (B) 見る (C) 見れば (D) 見て

Q4. 家に_____、すぐにシャワーを浴びます。

(A) 帰る (B) 帰ったら (C) 帰れば (D) 帰って

Q5. お金が_____、新しい車を買いたい。

(A) あれば (B) ある (C) あったら (D) ない


Answer Key

1. (B) 中止 ── 〜たら expresses a condition: if it rains, the match is cancelled.

2. (B) やったら ── needs the たら conditional: 宿題をやったら、遊んでもいい.

3. (A) 見たら ── 〜たら as a completed-then condition: 見たら、感動する.

4. (B) 帰ったら ── 帰ったら、シャワーを浴びる (after getting home).

5. (C) あったら ── お金があったら、車を買いたい (if I had money).