“〜tara”: Post-Completion Condition / Established Fact / Discovery [JLPT N4]
By Nihongo to Japan · Updated July 3, 2026
Discover the many faces of 〜たら to take your Japanese up a level!
“〜tara”: Post-Completion Condition / Established Fact / Discovery
「(verb ta-form) + ら/(い-adj・noun・な-adj) + だったら」 means “if 〜, after 〜ing” — the most common, most colloquial conditional expression, with three main uses: ① post-completion condition “(having done) 〜, then …”: 「宿題をやったら、遊んでもいい」 (once you finish your homework, you may play); ② a definite future “after 〜 (the time comes/it's done)”: 「家に帰ったら、すぐシャワーを浴びる」 (once I get home, I'll shower right away); ③ discovery “upon 〜ing, (I found) …” (past, an unexpected discovery): 「窓を開けたら、雪が降っていた」 (when I opened the window, it was snowing). ⚠️ Connection: verb ta-form + ら (帰った→帰ったら), noun/な-adj だったら, い-adj かったら. ⚠️ たら is the most colloquial, general, usable for all kinds of conditions.
🧠 Core nuance: having done/if something, then … (the most general condition)
The core is with some event completing/holding as the premise, the latter occurs, with three main uses: ① post-completion condition — ‘(having done) …, after …' (do the latter after the first completes: 宿題をやったら遊ぶ = play after finishing homework, お金があったら買う = if there's money, buy); ② a definite time order — the first is something that will definitely happen (the time comes, getting home), then the latter (家に帰ったらシャワーを浴びる = shower once home, 20歳になったら = once you turn 20); ③ discovery/surprise — past ‘upon … (it turned out) …' (窓を開けたら雪が降っていた = when I opened the window, it was snowing, 財布を見たら空だった = when I looked, the wallet was empty), the latter an unexpected discovery. ⚠️ Connection: verb ta-form + ら (帰った→帰ったら), い-adjective かったら (寒かったら), noun/な-adj だったら (雨だったら, 暇だったら). ⚠️ 「たら」 is the most colloquial, most general condition, usable for almost any condition (hypothesis, post-completion, discovery); the most everyday compared with 「ば, と, なら」. ⚠️ The discovery use takes a past latter clause (〜たら、〜た). The most common N4 conditional.
📌 How to Connect
| Form | Use | Example |
|---|---|---|
| verb ta-form + ら | (having done) 〜, then | 帰ったら |
| い-adj かったら | if 〜 | 寒かったら |
| noun/な-adj + だったら | if it's 〜 | 雨だったら |
| 〜たら、〜た (discovery) | upon 〜ing, (found) | 開けたら、〜ていた |
💬 Example Sentences
- 宿題をやったら、遊んでもいいですよ。(Once you finish your homework, you may play.) — post-completion condition
- 家に帰ったら、すぐにシャワーを浴びます。(Once I get home, I'll shower right away.) — definite time order
- お金があったら、新しい車を買いたい。(If I had money, I'd want a new car.) — hypothetical condition
- 窓を開けたら、雪が降っていた。(When I opened the window, it was snowing.) — discovery (unexpected)
- 雨が降ったら、試合は中止です。(If it rains, the match is canceled.) — hypothetical condition
🔄 Compare: たら vs ば vs と vs なら
| Expression | Nuance | Example |
|---|---|---|
| 〜たら | “if/once 〜” (most colloquial, general, can be discovery) | 帰ったら |
| 〜ば | “if 〜” (general condition, hypothetical) | 安ければ |
| 〜と | “whenever/once 〜” (inevitable, natural result) | 押すと開く |
| 〜なら | “if it's 〜” (picking up a topic, advice) | 行くなら京都 |
⚠️ Common Mistakes
- Attaches to the ta-form: たら attaches to the verb ta-form (帰った→帰ったら, ✗ 帰るたら); noun/な-adj だったら, い-adj かったら.
- Discovery use: 〜たら〜た (past, an unexpected discovery: 開けたら雪が降っていた).
- Distinguish from と: たら = general condition (can take will/command: 帰ったら電話して); と = an inevitable natural result (✗ taking will/command).
- Most general: たら is the most colloquial, general, usable for hypothesis/post-completion/discovery conditions.
💡 Nuance & When to Use
「たら」 means “if 〜, after 〜ing,” the most colloquial, most general condition, with three uses: post-completion condition (宿題をやったら遊ぶ), definite time order (家に帰ったらシャワー), discovery (窓を開けたら雪が降っていた, a past unexpected discovery). Attaches to the verb ta-form + ら, noun だったら, い-adj かったら. ⚠️ Distinguish from the general-hypothetical ば, the inevitable-result と, and the topic-picking なら. たら is the most everyday and general. A must at N4.
🎯 JLPT Exam Tips
- N4 core: verb ta-form + ら = if/once 〜 (most colloquial, general); three uses: post-completion condition, time order, discovery (past).
- Core distinction: たら (most general, can be discovery/take will) vs ば (general hypothesis) vs と (inevitable natural result) vs なら (picking up a topic, advice).
- Connection: verb ta-form + ら (帰ったら), noun だったら, い-adj かったら; discovery uses past (〜たら〜た).
🖊️ Practice Quiz
Q1. 雨が降ったら、試合は_____。
(A) 開始 (B) 中止 (C) 延期 (D) 早く
Q2. 宿題を_____、遊んでもいいです。
(A) やる (B) やったら (C) やった (D) やりません
Q3. この映画を_____、きっと感動する。
(A) 見たら (B) 見る (C) 見れば (D) 見て
Q4. 家に_____、すぐにシャワーを浴びます。
(A) 帰る (B) 帰ったら (C) 帰れば (D) 帰って
Q5. お金が_____、新しい車を買いたい。
(A) あれば (B) ある (C) あったら (D) ない
Answer Key
1. (B) 中止 ── 〜たら expresses a condition: if it rains, the match is cancelled.
2. (B) やったら ── needs the たら conditional: 宿題をやったら、遊んでもいい.
3. (A) 見たら ── 〜たら as a completed-then condition: 見たら、感動する.
4. (B) 帰ったら ── 帰ったら、シャワーを浴びる (after getting home).
5. (C) あったら ── お金があったら、車を買いたい (if I had money).