“〜te iku”: Gradually 〜 / Take Away・Go Off (change + direction, now→future) [JLPT N4]
By Nihongo to Japan · Updated July 3, 2026
“Atatakaku natte iku” “Motte ikimasu” — change into the future, and movement away from the speaker
“〜te iku”: Gradually Become 〜 / Take Away・Go Off (change + direction away from now/here)
「verb て-form + いく」 has two main uses: ① change — “(from now into the future) gradually become 〜”: 「暖かくなっていく」 (it will gradually get warmer); ② direction of movement — “toward there, take away, leave”: 「持っていく」 (take there), 「出ていく」 (go out / leave). The core is a sense of direction away from now/here, toward the distance/future.
🧠 Core nuance: receding into “that side” in time or space
The directional sense of いく (to go) is key: in time, change keeps developing from now into the future (なっていく = will become so from here on); in space, the action moves away from the speaker, toward there (持っていく = take it there). It points the opposite way from てくる (toward now/here) — memorize them together.
📌 How to Connect
| Use | Pattern | Example |
|---|---|---|
| change (now→future) | verb て-form + いく | 増えていく |
| action toward there / take away | verb て-form + いく | 持っていく (take there) |
| leave / recede | verb て-form + いった | 出ていった (left) |
💬 Example Sentences
- これから、どんどん暖かくなっていくでしょう。(It'll gradually get warmer from now on.) — change into the future
- 練習を続けていけば、上手になっていくはずだ。(If you keep practicing, you'll keep improving.) — ongoing into the future
- 雨が降りそうだから、傘を持っていってね。(It looks like rain, so take an umbrella.) — take there
- 彼は何も言わずに出ていった。(He left without saying a word.) — receding
- 人口はこれから減っていくと予想される。(The population is expected to keep declining.) — future trend
🔄 Compare: ていく vs てくる vs 〜続ける vs ていける
| Expression | Nuance | Example |
|---|---|---|
| 〜ていく | change into the future / action away from here | 暖かくなっていく |
| 〜てくる | change up to now / action toward here | 暖かくなってきた |
| 〜続ける | simply “keep doing” (no direction) | 走り続ける |
| 〜ていける | “can keep going / managing” (potential) | やっていける |
⚠️ Common Mistakes
- Wrong direction: “take there” is 持っていく; “bring here” is 持ってくる.
- Change direction mixed up: “will become” is なっていく; “has become up to now” is なってきた.
- Attaching dict. form: ✗ 持ついく → ✓ 持っていく (て-form).
- て-form of 行く: the て-form is 行って, so 持って行く = 持っていく — never 持ちいく.
💡 Nuance & When to Use
ていく describes future trends (“will gradually…”) and away-movements (“take away, leave”), common in both daily and formal Japanese (reporting trends, predictions). Grasp its “away from now/here” direction and pair it with てくる to clearly express temporal direction and spatial coming-and-going. It gives narration direction and temporal depth. A core N4 must.
🎯 JLPT Exam Tips
- High-frequency N4: verb て-form + いく; future change (なっていく) and movement (持っていく) are both tested.
- Must distinguish: ていく (away / into the future) vs てくる (toward here / up to now) — a favorite direction contrast.
- Trend predictions (減っていく) often pair with これから.
🖊️ 練習題(5題)
Q1. 「これから春に向けて、どんどん暖かく___でしょう。」(往未來變暖)
(A) なっていく (B) なってくる (C) なっていた (D) なるてくる
Q2. 「傘を___てください。雨が降りそうだから。」(帶去那裡)
(A) 持ってきて (B) 持っていって (C) 持ってあって (D) 持ってしまって
Q3. 「練習を続けていけば、___はずです。」(會漸漸進步)
(A) 上手になってきた (B) 上手になっていく (C) 上手になった (D) 上手にしてくる
Q4. 以下哪句「てくる」用法正確(方向:從那裡到這裡帶來)?
(A) 荷物を持っていきます(帶去) (B) 荷物を持ってきます(帶來) (C) 荷物を持ってあります (D) 荷物を持ってしまいます
Q5. 「彼は何も言わずに出て___。」(離開了,不回來)
(A) きた (B) いった (C) くれた (D) あった
答案解析
1. (A) なっていく ── 從現在往未來的漸進變化用ていく;なってくる是過去到現在的變化。
2. (B) 持っていって ── 帶去那裡用持っていく(て形:持っていって)。A的持ってくる是帶來這裡。
3. (B) 上手になっていく ── 預測未來會持續進步,用ていく。
4. (B) 荷物を持ってきます ── 帶來這裡用てくる:持ってきます。
5. (B) いった ── 「出ていく」是離開、遠去的動作;出てきた是從那裡出來到這裡。