“〜koto ni suru・〜koto ni naru”: The Active and Passive of Deciding [JLPT N4]
By Nihongo to Japan · Updated July 3, 2026
Master 〜ことにする and 〜ことになる, the subtle turn from decision to development.
“〜koto ni suru・〜koto ni naru”: The Active and Passive of Deciding
This pair expresses ‘deciding,' differing in who decides: 〜ことにする = “(I) decide to 〜” (active, resolving oneself): 「来月から、毎日英語を勉強することにした」 (I've decided to study English daily from next month); 〜ことになる = “it's (been) decided that 〜, it turns out 〜” (externally decided, not one's own choice): 「田中さんが大阪支社に異動することになった」 (it's been decided Tanaka will transfer to the Osaka branch — the company decided). One is ‘I decide myself,' the other is ‘it's decided / it develops.' Extensions: 〜ことにしている (a habit you've made), 〜ことになっている (a rule, custom).
🧠 Core nuance: ‘I decide' vs ‘it's decided / it develops'
The core is the active vs passive of deciding: ① ことにする — deciding actively, with one's own will (I decide to…: 勉強することにした = I decided to study); ② ことになる — an external decision/arrangement, or a naturally-developed result, not personal will (it's decided…: 異動することになった = the company decided to transfer me). ⚠️ Two important ‘ている' forms: ③ ことにしている = a habit you've made and keep (寝る前に日記を書くことにしている = I make it a habit to journal before bed, self-decided and maintained); ④ ことになっている = a rule, custom, schedule (スーツを着ることになっている = the rule is to wear a suit). Simply: する = decide actively; なる = be decided; している = self-made habit; なっている = rule/custom.
📌 How to Connect
| Form | Meaning | Example |
|---|---|---|
| verb dict./ない-form + ことにする | (I) decide to 〜 | 勉強することにした |
| verb dict./ない-form + ことになる | it's (been) decided 〜 | 異動することになった |
| 〜ことにしている | a habit you've made | 書くことにしている |
| 〜ことになっている | a rule, custom, schedule | 着ることになっている |
💬 Example Sentences
- 来月から、毎日英語を勉強することにした。(I've decided to study English daily from next month.) — own decision
- 来年の春、田中さんが大阪に異動することになった。(Next spring, Tanaka will transfer to Osaka — the company decided.) — externally decided
- 私は寝る前に日記を書くことにしている。(I make it a habit to journal before bed.) — self-made habit
- 社内ルールで、全員スーツを着てくることになっている。(By company rule, everyone is to wear a suit.) — rule/custom
- 上司に言われて、参加することにした。(After my boss asked, I decided to participate.) — own decision (though influenced)
🔄 Compare: ことにする vs ことになる vs ことにしている vs ことになっている
| Expression | Nuance | Example |
|---|---|---|
| 〜ことにする | “(I) decide to 〜” (active will) | 行くことにした |
| 〜ことになる | “it's decided / it develops 〜” (external, not will) | 行くことになった |
| 〜ことにしている | “a habit you've made” | 早起きすることにしている |
| 〜ことになっている | “a rule, custom, schedule” | 9時に始まることになっている |
⚠️ Common Mistakes
- Reversing active/passive: own decision uses ことにする; externally decided/arranged uses ことになる.
- Two ている forms: ことにしている (own habit) vs ことになっている (rule/custom) — don't mix.
- Influenced but own call: 言われて参加することにした (asked, but you made the final decision) uses する.
- Connection: verb dict./ない-form + こと.
💡 Nuance & When to Use
ことにする・ことになる express deciding, differing in active vs passive: ことにする (decide actively oneself: 勉強することにした), ことになる (externally decided or naturally developed: 異動することになった). Extensions: ことにしている (a self-made habit: 日記を書くことにしている), ことになっている (rule, custom, schedule: スーツを着ることになっている). Simply: する = active, なる = passive, している = self-made habit, なっている = rule. A must at N4.
🎯 JLPT Exam Tips
- High-frequency N4: ことにする (decide oneself) vs ことになる (be decided/develop); verb dict./ない-form + こと.
- Extension distinction: ことにしている (own habit) vs ことになっている (rule, custom, schedule).
- Core: する = active will, なる = external, not will; influenced but own call uses する.
🖊️ 練習題(5 題)
Q1. 「来月から、毎日英語を勉強___。」(我自己決定每天學英語)
(A) することになった (B) することにした (C) することだ (D) するようになった
Q2. 「社内の新ルールで、全員スーツを着てくる___。」(公司規定要穿西裝)
(A) ことにした (B) ことにしている (C) ことになっている (D) ことにある
Q3. 「私は寝る前に日記を書く___。」(我養成了睡前寫日記的習慣)
(A) ことになっている (B) ことにしている (C) ことにした (D) ことになった
Q4. 「来年の春、田中さんが大阪支社に異動する___。」(公司決定異動,非自己選的)
(A) ことにした (B) ことにしている (C) ことになった (D) ことになっている
Q5. 以下哪句用法正確?
(A) 上司に言われて、参加することにした。(被上司要求後自己決定)
(B) 上司に言われて、参加することになった。(上司決定,自己接受)
(C) 上司に言われて、参加することになっている。(規定上要去)
(D) 三句都正確,但語感不同。
答案解析
1. (B) することにした ── 「来月から〜」是自己下定決心要做的事 → ことにする(自己的決定)。することになった 表示外部決定。
2. (C) ことになっている ── 「社内の新ルール(公司新規定)」= 外部規定 → ことになっている(規定上是這樣)。
3. (B) ことにしている ── 「寝る前に日記を書く」是自己養成的個人習慣 → ことにしている(自己定的慣例)。
4. (C) ことになった ── 「田中さんが異動する」= 公司決定的人事調動,不是田中先生自己的選擇 → ことになる。
5. (D) 三句都正確,但語感不同 ── (A) 被說了但「自己最終決定」去 → ことにした;(B) 被指示,情況決定了要去 → ことになった;(C) 如果是正式規定/規則 → ことになっている。語感差異是ことにする vs ことになる 的核心!