“〜made ni vs 〜made”: A Deadline (by) vs Continuation (until) [JLPT N4]
By Nihongo to Japan · Updated July 3, 2026
Fully grasp the deadline-vs-continuation difference between 〜までに and 〜まで to avoid common errors.
“〜made ni vs 〜made”: A Deadline (by) vs Continuation (until)
These two are often confused, but the difference is clear: 〜までに = “complete (something) by 〜 (a time point)” (a deadline, cutoff, followed by a momentary action): 「宿題は明日までに提出してください」 (submit the homework by tomorrow); 〜まで = “continuing until 〜” (a continuation endpoint, followed by a continuous action): 「彼女は試験が終わるまで、ずっと図書館にいた」 (she stayed in the library until the exam ended). One is “finish before the cutoff,” the other “continue up to that time.”
🧠 Core nuance: までに = finish before the deadline, まで = continue all the way to that moment
The key difference is the nature of the latter action: ① までに marks a deadline — complete a momentary, one-time action (submit homework, come to class, depart) before that time point, stressing “don't exceed this deadline”; ② まで marks a continuation endpoint — a continuous action or state lasting up to that time point (keep waiting, keep staying, kept on), stressing “continuous, uninterrupted.” Simply: use までに for “finish before the deadline,” まで for “continue until.”
📌 How to Connect
| Form | Use | Example |
|---|---|---|
| 〜までに + momentary action | finish before 〜 (deadline) | 5時までに終わる |
| 〜まで + continuous action | until 〜 (continuation) | 5時まで働く |
| verb dict. form + までに/まで | before 〜 / until 〜 | 始まるまでに来る |
💬 Example Sentences
- 宿題は、明日までに提出してください。(Submit the homework by tomorrow.) — deadline (momentary action)
- 授業が始まるまでに、教室に来てください。(Come to the classroom before class begins.) — finish before the cutoff
- 彼女は、試験が終わるまで、ずっと図書館にいた。(She stayed in the library until the exam ended.) — continuation
- 夜が明けるまで、ここで待っていてください。(Please wait here until dawn.) — continue until
- 卒業するまでに、一度旅行に行きたい。(I want to take a trip before I graduate.) — deadline
🔄 Compare: までに vs まで vs から vs ぐらいに
| Expression | Nuance | Example |
|---|---|---|
| 〜までに | “by 〜 (finish)” (deadline, momentary action) | 明日までに出す |
| 〜まで | “until 〜 (continue)” (continuation endpoint, continuous action) | 5時まで働く |
| 〜から | “from 〜 (start)” (starting point) | 9時から始まる |
| 〜ぐらいに | “around 〜” (time point, vague) | 3時ぐらいに来る |
⚠️ Common Mistakes
- Swapping までに/まで: momentary action (提出) uses までに; continuous action (待つ・いる) uses まで — don't swap!
- までに with a continuous action: ✗ 終わるまでに待つ → continuous “wait” uses まで (終わるまで待つ).
- まで with a momentary action: ✗ 明日まで提出する (deadline) → finish before the cutoff uses までに.
- Connection: verb dict. form + までに/まで; nouns use noun + までに/まで.
💡 Nuance & When to Use
までに and まで differ clearly: までに marks a deadline — complete a momentary, one-time action before a time point (submit homework by tomorrow, come to class before it starts), stressing “don't exceed the deadline”; まで marks continuation — a continuous action lasting up to a time point (wait until dawn, stay until the exam's over), stressing “continuous, uninterrupted.” Decide by whether the latter action “finishes in an instant” (までに) or “continues for a span” (まで). A high-frequency, easily-confused N4 test point. A must at N4.
🎯 JLPT Exam Tips
- High-frequency N4: までに (deadline, finish before 〜, with a momentary action); まで (continuation, until 〜, with a continuous action).
- Decide: latter action finishes in an instant → までに; continues for a span → まで.
- Easily confused: ✗ 終わるまでに待つ → 終わるまで待つ (continuation uses まで).
🖊️ 練習題(5 題)
Q1. 「宿題は明日___提出してください。」(請在明天之前交作業)
(A) まで (B) までに (C) から (D) ために
Q2. 「彼女は試験が終わる___ずっと図書館にいた。」(一直在圖書館到考試結束)
(A) まで (B) までに (C) ごろ (D) ほど
Q3. 「夜が明ける___、ここで待っていてください。」(一直等到天亮)
(A) までに (B) まで (C) から (D) ごろ
Q4. 「卒業する___に、旅行をしたい。」(在畢業之前想去旅行)
(A) まで (B) までに → 直接是「卒業するまでに」(C) まで (D) ごろ
Q5. 「授業が始まる___教室に来てください。」(在上課之前請來教室)
(A) まで (B) までに (C) たら (D) から
答案解析
1. (B) までに ── 「提出する(交出)」是瞬間完成型動詞,強調截止期限 → までに。
2. (A) まで ── 「ずっと図書館にいた(一直在圖書館)」是持續狀態,持續到考試結束為止 → まで。
3. (B) まで ── 「待っていてください(請一直等待)」是持續動作,等到天亮 → まで。
4. (B) までに(卒業するまでに) ── 「旅行をしたい(想旅行)」是在畢業前要完成的事,截止期限 → までに。
5. (B) までに ── 「教室に来てください(來教室)」是瞬間動作,在上課前完成 → までに。