“〜you na ki ga suru / 〜you na kanji ga suru”: It Feels Like [JLPT N4]

By Nihongo to Japan · Updated July 3, 2026

An expression of the speaker's vague feeling.

“〜you na ki ga suru / 〜you na kanji ga suru”: It Feels Like

「〜ような気がする/感じがする」 expresses ‘(I) somehow feel like 〜' — the speaker's subjective, vague feeling without solid grounds. E.g. 「何か忘れているような気がする(I feel like I've forgotten something), 「彼女には以前会ったことがあるような気がする(I feel like I've met her before), 「今日は雨が降るような気がする(I somehow feel it'll rain today). ⚠️ Connection: verb/い-adjective plain form + ような; noun + の + ような (子供のような); な-adjective + な + ような! ⚠️ Contrast with 「らしい/ようだ」: 「ような気がする」 = most subjective, vague (one's own feeling, no grounds); 「ようだ」 = inference from appearance/grounds; 「らしい」 = hearsay/objective grounds. ⚠️ More tentative and reserved than a direct assertion.

🧠 Core nuance: a subjective, vague feeling without solid grounds

The core is expressing the speaker's subjective, vague feeling ‘I somehow feel like 〜' without clear grounds: 「〜ような気がする (感じがする)」 weakens the judgment to ‘just a feeling of mine,' with no solid evidence, carrying uncertainty and reserve (何か忘れているような気がする = I feel like I've forgotten something, この道は前に通ったような気がする = I feel like I've been down this road, 何となく嫌な予感がする = I somehow have a bad feeling). It's far more tentative than a direct assertion, often used for ‘intuition, impression, vague memory.' ⚠️ Core: this is the most subjective inference — 「気がする」 is ‘I have this feeling,' with no objective grounds, purely the speaker's intuition/impression. ⚠️ Connection: verb・い-adjective plain form + ような気がする (降るような, 高いような); noun + の + ような (子供のような, ✗ 子供ような); な-adjective + な + ような (静かなような)! Nouns add の, な-adjectives add な. ⚠️ Contrast with the inference trio 「ようだ/らしい/そうだ」: 「ような気がする」 = most subjective, vague (purely one's feeling, no grounds); 「ようだ」 = inference from appearance/observation (熱があるようだ, with grounds); 「らしい」 = hearsay or objective grounds (雨が降るらしい = I hear it'll rain) — 気がする is the most subjective, least certain. An N4 vague-feeling pattern.

📌 Connection Rules

Part of speechConnectionExample
verbplain form + ような気がする忘れているような気がする
い-adjectiveplain form + ような高いような気がする
noun+ の + ような子供ような気がする
な-adjective+ な + ような静かような気がする

💬 Example Sentences

🔄 Compare: ような気がする vs ようだ vs らしい vs と思う

ExpressionCertaintyNuance
〜ような気がするlowest (subjective, vague)somehow feel like (no grounds)
〜ようだmedium (with grounds)seems like (observation/appearance)
〜らしいmedium (hearsay/objective)I hear, seems (hearsay)
〜と思うmedium-high (subjective judgment)I think

⚠️ Common Mistakes

  1. Connection: noun + の + ような (子供のような, ✗ 子供ような); な-adjective + な + ような!
  2. Most subjective, vague: ような気がする is pure intuition/impression, no grounds; lower certainty than ようだ/らしい.
  3. Distinguish from らしい: らしい = hearsay/with grounds; ような気がする = one's own subjective feeling.
  4. Tentative, reserved: more tentative than a direct assertion, used for uncertain intuition/vague memory.

💡 Nuance & When to Use

「〜ような気がする/感じがする」 expresses a subjective, vague feeling without grounds, ‘I somehow feel like 〜' (何か忘れているような気がする, 前に見たような気がする). ⚠️ Connection: verb/い-adj plain form + ような, noun + の + ような, な-adjective + な + ような. Contrast with ようだ (with grounds), らしい (hearsay) — ような気がする is the most subjective, vaguest. An N4 vague-feeling pattern — memorize it.

🎯 JLPT Exam Tips

🖊️ Practice Quiz

Q1. 「彼女には以前会ったことが___な気がする。」(feel like I've met her before) Which is correct?

(A) あるよう (B) あるかも (C) あった (D) あって

Q2. 「何か忘れている___気がする。」(feel like I've forgotten something) Fill the blank.

(A) みたい (B) ような (C) そうな (D) らしい

Q3. 「子供___ような顔をする。」(makes a childlike face — noun + ような) Fill the blank.

(A) の (B) な (C) だ (D) が

Q4. What does 「ような気がする」 express?

(A) a judgment with solid grounds

(B) a subjective, vague feeling without grounds

(C) hearsay

(D) a command

Q5. What's the difference between 「ような気がする」 and 「らしい」?

(A) identical

(B) ような気がする is more subjective/vague; らしい is hearsay/grounds-based

(C) ような気がする is hearsay; らしい is more subjective

(D) both are commands


Answer Key

1. (A) あるよう ── verb plain form + ような気がする: 会ったことがあるような気がする = feel like I've met her.

2. (B) ような ── 〜ような気がする = feel like …: 忘れているような気がする.

3. (A) の ── a noun + の + ような: 子供のような.

4. (B) ── ような気がする = a subjective, vague feeling without grounds.

5. (B) ── ような気がする is more subjective/vague; らしい is hearsay/grounds-based.