“〜sugiru”: Too Much / Excessive Degree [JLPT N4]

By Nihongo to Japan · Updated July 3, 2026

食べすぎ・難しすぎる — the connection rules, meaning, and N4 examples for 「すぎる」.

“〜sugiru”: Too Much / Excessive Degree

「〜すぎる」 expresses ‘too 〜, excessively 〜 (beyond the appropriate degree)' — with a negative ‘overdone, not good' nuance. Connection: verb stem + すぎる (食べる→食べすぎる = eat too much); い-adjective minus い + すぎる (高い→高すぎる = too expensive); な-adjective stem + すぎる (静か→静かすぎる = too quiet). E.g. 「働きすぎて倒れた」 (collapsed from overwork), 「この映画は長すぎる(this movie is too long). ⚠️ Key: い-adjectives drop い (高すぎる, ✗ 高いすぎる), verbs use the stem (食べすぎる)! ⚠️ 「すぎる」 itself is an ichidan verb, conjugating: すぎる/すぎて/すぎた (noun form すぎ: 食べすぎ = overeating). ⚠️ Note: いい→よすぎる, ない→なさすぎる (special).

🧠 Core nuance: beyond the appropriate degree, with an ‘overdone, not good' feel

The core is すぎる expresses a degree exceeding the appropriate, normal range, ‘too 〜, excessively 〜,' usually with a negative evaluation (overdone, not good): attached to verbs/adjectives, it means ‘exceeding the proper degree' (食べすぎる = eat too much, 飲みすぎる = drink too much, 高すぎる = too expensive, 難しすぎる = too hard, 親切すぎる = excessively kind). ⚠️ Connection rules: ① verbs — stem + すぎる (食べる→食べすぎる, 働く→働きすぎる, 飲む→飲みすぎる); ② い-adjectives — minus ‘い' + すぎる (高い→高すぎる, 長い→長すぎる, 難しい→難しすぎる); ③ な-adjectives — stem + すぎる (静か→静かすぎる, 便利→便利すぎる). ⚠️ Core point: い-adjectives drop い (高すぎる, ✗ 高いすぎる), verbs use the stem (食べすぎる, ✗ 食べるすぎる)! ⚠️ 「すぎる」 itself is an ichidan verb, conjugating: すぎる (present), すぎて (te-form, often a cause: 食べすぎて気持ち悪い = unwell from overeating), すぎた (past), noun form 「すぎ」 (食べすぎ = overeating, 飲みすぎ = overdrinking). ⚠️ Special: いい→よすぎる (✗ いすぎる), ない→なさすぎる (add さ). ⚠️ It carries a negative ‘overdone' nuance, though colloquially it can also be a neutral intensifier (かわいすぎる = too cute, positive). An N4 excessive-degree pattern.

📌 Connection Rules

Part of speechRuleExample
verbstem + すぎる食べすぎる
い-adjectiveminus い + すぎる高い→高すぎる
な-adjectivestem + すぎる静か→静かすぎる
specialいい→よすぎる, ない→なさすぎるすぎる

💬 Example Sentences

🔄 Compare: すぎる vs とても vs ほど vs 〜すぎ

ExpressionNuanceExample
〜すぎるtoo 〜 (exceeding degree, often negative)高すぎる
とても/非常にvery 〜 (high degree, neutral)とても高い
〜ほど〜 to the point of (degree)死ぬほど疲れた
〜すぎ (noun)overdoing 〜 (noun form)食べすぎ

⚠️ Common Mistakes

  1. い-adjectives drop い: 高い→高すぎる (✗ 高いすぎる); 長い→長すぎる.
  2. Verbs use the stem: 食べる→食べすぎる (✗ 食べるすぎる); 働く→働きすぎる.
  3. Special conjugation: いい→よすぎる (✗ いすぎる); ない→なさすぎる (add さ).
  4. すぎる vs とても: すぎる = exceeding/overdone (often negative); とても = high degree (neutral).

💡 Nuance & When to Use

「〜すぎる」 expresses a degree exceeding the appropriate range, ‘too 〜, excessively 〜,' often negative (overdone): verb stem + すぎる (食べすぎる), い-adjective minus い + すぎる (高すぎる), な-adjective stem + すぎる (静かすぎる). ⚠️ い-adj drops い, verbs use the stem! Special: いい→よすぎる, ない→なさすぎる. すぎて often expresses cause. An N4 excessive-degree pattern — memorize it.

🎯 JLPT Exam Tips

🖊️ Practice Quiz

Q1. 「このコーヒーは___すぎる。」(too bitter) What form of the adjective fills the blank?

(A) 苦い (B) 苦 (C) 苦く (D) 苦で

Q2. 「彼は働き___て、倒れてしまった。」Fill the blank.

(A) すぎ (B) すぎる (C) すぎて (D) すぎない

Q3. 「静か___すぎて、眠れない。」(too quiet to sleep) Fill the blank.

(A) い (B) な (C) に (D) (no particle needed)

Q4. 「食べすぎ___、気持ちが悪い。」(the te-form expressing cause) Fill the blank.

(A) て (B) で (C) に (D) から

Q5. Which sentence is grammatical?

(A) この映画は長いすぎる。

(B) この映画は長すぎる。

(C) この映画は長なすぎる。

(D) この映画は長くすぎる。


Answer Key

1. (B) 苦 ── an い-adjective (苦い) drops い before すぎる: 苦すぎる (too bitter).

2. (C) すぎて ── 働きすぎて = because of overworking (the te-form of すぎる is すぎて, attached to the verb stem + すぎ).

3. (D) no particle needed ── a な-adjective stem + すぎる: 静かすぎて (no extra い/な/に).

4. (A) て ── 食べすぎて = because of overeating (すぎる → te-form すぎて).

5. (B) この映画は長すぎる ── い-adjective drops い + すぎる: 長すぎる.