“〜te miru”: Try Doing, Give It a Try (N4 fundamentals) [JLPT N4]

By Nihongo to Japan · Updated July 3, 2026

食べてみる・やってみよう — the connection, nuance of てみる, and the result expression with してみたら.

“〜te miru”: Try Doing, Give It a Try

「(verb て-form) + みる」 means “try doing 〜, do 〜 and see”attempting an action to see how it turns out (uncertain of the result, so you try first). E.g. 「この料理を食べてみてください」 (please try eating this dish), 「日本に行ってみたい(I want to try going to Japan). 「みる」 comes from 「見る」, meaning ‘do it and see (the result),' written in hiragana. ⚠️ The connection is verb て-form + みる (食べて + みる = 食べてみる). It expresses curiosity and attempt, a very useful N4 fundamental.

🧠 Core nuance: unsure of the result, do it first and see

The core is attempting: doing something to see what happens: unsure of or curious about the result, so you try it (try eating, try going, try doing, try wearing). 「みる (← 見る)」 expresses ‘do it and see the result,' with a tentative, trying tone. Common forms: ① てみてください = please try doing (食べてみてください); ② てみたい = want to try doing (行ってみたい); ③ てみよう = let's try (やってみよう); ④ てみたら = after trying (= result) (行ってみたら楽しかった = I tried going and it was fun); ⑤ てみないと分からない = you won't know unless you try (やってみないと分からない). ⚠️ The connection is always verb て-form + みる.

📌 How to Connect

FormMeaningExample
verb て-form + みるtry doing 〜食べてみる
〜てみてくださいplease try doing食べてみてください
〜てみたいwant to try doing行ってみたい
〜てみたらafter trying (result)行ってみたら楽しかった

💬 Example Sentences

🔄 Compare: てみる vs ておく vs てしまう vs てみたら

ExpressionNuanceExample
〜てみる“try doing 〜 and see” (attempt)食べてみる
〜ておく“do in advance” (prepare for the future)買っておく
〜てしまう“finish / do accidentally”忘れてしまう
〜てみたら“after trying …” (the result of an attempt)行ってみたら楽しかった

⚠️ Common Mistakes

  1. Takes the て-form: verb て-form + みる (食べて + みる = 食べてみる); ✗ 食べるみる/食べみる.
  2. みる in hiragana: here みる is an auxiliary verb, written in hiragana (✗ 食べて見る).
  3. Want to try uses てみたい: ‘want to try doing' uses てみたい (行ってみたい).
  4. Confusing with ておく/てしまう: てみる = attempt; ておく = prepare in advance; てしまう = finish/accidentally — don't mix.

💡 Nuance & When to Use

てみる means “try doing 〜, do 〜 and see,” unsure of or curious about the result, so you try first (try eating, try going, try wearing). 「みる (← 見る)」 expresses ‘do it and see the result,' written in hiragana, attaching to the verb て-form. Common forms: てみてください (please try), てみたい (want to try), てみよう (let's try), てみたら (after trying … the result). ⚠️ Distinguish from the prepare-in-advance ておく and the finish てしまう. Very useful for expressing attempts and curiosity. A fundamental must at N4.

🎯 JLPT Exam Tips

🖊️ 練習題(5 題)

Q1. 「この料理を___みてください。」(請試著吃)空格應填?

(A) 食べ (B) 食べて (C) 食べる (D) 食べに

Q2. 「日本に行って___、本当に楽しかった。」(去了看看,結果很開心)空格?

(A) みる (B) みた (C) みたら (D) みると

Q3. 「やって___分かる。」(試著做才能知道)口語的「不試不知」表達,空格?

(A) みないと (B) みたら (C) みると (D) みても

Q4. 「てみる」的最核心語意是?

(A) 完成某動作

(B) 反覆做某動作

(C) 試著做,看結果如何

(D) 一起做某動作

Q5. 「この服、着て___いいですか?」(可以試穿嗎?)空格應填?

(A) みても (B) みたら (C) みれば (D) みると


答案解析

1. (B) 食べて ── てみる的接法是て形+みる:食べて + みて + ください = 食べてみてください。

2. (C) みたら ── 「行ってみたら」= 試著去了(做了之後),發現結果是~。たら表示條件完成後的結果。

3. (A) みないと ── 「やってみないと分からない」= 不試著做的話不知道(否定條件)。

4. (C) 試著做 ── てみる = 試著做看看,含有「探索結果如何」的語感。

5. (A) みても ── 着てみてもいいですか?= 試穿可以嗎?(許可疑問)。てみてもいい = 試著做也可以。